有奖纠错
| 划词

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

目前,特别小组已发出284份逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se prepararon estas anotaciones todavía no se había fijado la fecha de esa reunión.

编写本说明之时,该次会议的期尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Al 31 de octubre, los atacantes seguían ocupando Tama.

10月31仍然占据着Tama村。

评价该例句:好评差评指正

Al 4 de octubre, se han inscrito para votar unos 14 millones.

10月4,已有约1 400万人登记投票。

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los detenidos en esa categoría fueron liberados para julio.

到7月,几乎所有这类被拘留都已被释放。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持手中。

评价该例句:好评差评指正

Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.

11月7,已有超过2 000万选民进行了登记。

评价该例句:好评差评指正

Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.

3月31,在55个核定员额中,有5个空缺。

评价该例句:好评差评指正

Al 24 de agosto, se había prestado asistencia a 207.746 desplazados internos para que regresaran.

8月24,已协助207 746名境内流离失所回返。

评价该例句:好评差评指正

Al 30 de junio, había 73 casos pendientes, de los cuales 53 se estaban investigando.

6月30,共有73个案件待审,其中53件正在进行调

评价该例句:好评差评指正

Para abril, había 312 niños palestinos detenidos por los israelíes.

4月,有312名巴勒斯坦儿童在以色列人的拘留之中。

评价该例句:好评差评指正

Al 21 de agosto, la Comisión había recibido más de 70.000 llamadas.

8月21,伊拉克独立选举委员会共接听了70 000多个电话。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento en que se elaboró el presente informe no se había recibido respuesta alguna.

编写本报告时止,尚未收到如何答复。

评价该例句:好评差评指正

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

4月底,联利特派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

评价该例句:好评差评指正

Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.

4月18,已有76名越狱被捕获或自首。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición.

编写本期财务报表之时,联合国大会未曾援引这一规定。

评价该例句:好评差评指正

Al final del período de que se informa, el Organismo seguía negociando los términos del seguro.

本报告所述期间结束时,工程处仍在谈判这种保险的条件。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

目前,俄罗斯的非战略核武器已经减少到原来的四分之一。

评价该例句:好评差评指正

Hemos mejorado el marco jurídico, y hasta la fecha se han puesto en vigor 38 leyes nuevas.

我们改善了法律的框架;,38项法律已经生效。

评价该例句:好评差评指正

En la fecha en que expiraba el plazo fijado para la firma, habían firmado el Acuerdo 21 Estados.

结束签署之,共有21国签署了《协定》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colla, collada, colladía, collado, collage, collalba, collar, collareja, collarejo, collarín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语

Allí poco más de 118 millones de personas han recibido una dosis de la vacuna hasta el final de abril.

截至4月底,仅有超过1.18种了第一剂疫苗。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Publicado por Espasa, a partir del viernes se distribuye en toda España y América Latina.

由Espasa出版,截至周五,它在整个西班牙和拉丁美洲发行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Más de 50 estados están presentando argumentos hasta el 26 de febrero.

截至 2 月 26 日,已有 50 多个州提出论点。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Hasta el 2015. China contaba con 1.874 aeronaves generales y más de 300 aeropuertos para gestionarlas.

截至2015年,中国拥有通用飞机1874架,管理通用飞机的机场超过300个。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Según las cifras confirmadas por la OMS, hasta el 27 de abril ha habido 1439 casos y 930 muertes.

据世界卫生组织确认的数据,截至4月27日,已有1,439例确诊病例,930死亡。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

La UTA había anunciado la medida de fuerza por 24 hs en todo el país a partir de esta medianoche.

截至今天午夜, UTA 已宣布全国 24 小的武力措施。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al día de hoy hay 40 chinampas reactivadas, 36 refugios y 71 biofiltros, lo que equivale a 5.5 kilómetros lineales de canales rehabilitados.

截至目前,已有 40 个重新启用的 chinampas、36 个避难所和 71 个生物过滤器,相当于 5.5 公里长的修复运河。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Hasta el 12 de marzo, la OMS verificó un total de 31 ataques contra centros o personal médico, que dejaron 12 muertos y 34 heridos.

截至3月12日, 世界卫生组织核实了31起针对医疗中心或员的袭击事件,造成12死亡、34受伤。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En términos de la rebaja de la capacidad carbonífera, China había completado el 38 por ciento de la meta anual hasta finales del mes pasado, agregó Zhao.

赵补充说,在煤炭产能下调方面,截至上月底, 中国已完成年度目标的 38%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Hasta el 12 de marzo, se habían reportado 8465 casos en 32 distritos, lo que implicó un aumento de 1114 enfermos de cólera en tan solo una semana.

截至3月12日, 32个地区8,465例霍乱病例,仅一周内就增加了1,114例霍乱患者。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Un estudio del University College de Londres en Inglaterra determinó que la colonización europea del continente americano contribuyó indirectamente a la muerte de 56 millones de personas para el año 1600.

英国伦敦大学学院的一项研究指出,截至1600年,欧洲在美洲的殖民间造成了5600万的死亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Datos del FMI muestran que a fines de 2014 ya existían 94.000 millones de dólares de activos oficiales, lo que representa un 1.1 por ciento de las reservas mundiales de divisas.

国际货币基金组织数据显示,截至2014年底,官方资产已达940美元,占世界外汇储备的1.1%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Zhao sostuvo que hasta finales del julio, la reducción de capacidad en el sector siderúrgico chino ascendía a 21 millones de toneladas, el 47 por ciento de la meta anual, marcando un progreso sustancial.

赵立坚说,截至7月底,我国钢铁行业去产能2100万吨, 完成年度目标的47%, 取得了实质性进展。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La cuenta global de víctimas fatales documentadas a causa de la enfermedad desde el inicio de la pandemia superaba los 6,8 millones hasta el 12 de marzo, con más de 760 millones de casos confirmados.

截至 3 月 12 日, 自大流行开始以来, 全球有记录的死于该疾病的数超过 680 万,确诊病例超过 7.6

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

A fecha de 12 de abril, 943 de 4.000 condenados por violencia sexual han visto reducidas sus penas tras la aprobación de la conocida como Ley de Consentimiento Sexual o " Solo Sí es Sí" .

截至 4 月 12 日,4,000 名被判性暴力罪的中有 943 在所谓的性同意法或“只有是是是”获得批准后减刑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

Hasta el momento se reportan la muerte de siete personas , en lo que constituye el primer retorno de la dolencia desde que el brote original fue declarado como terminado en ese país de África Occidental a finales del año pasado.

截至目前,已有7例新增死亡病例,其中包含在去年年末该东非国家已宣布病情可控并已除灭之后的首例重发病例。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Hasta ahora se ha rescatado a 104 personas y se han recuperado 81 cadáveres. Sin embargo, cientos siguen desaparecidos y se teme que hayan muerto un centenar de niños, según la Organización Internacional para las Migraciones, la Guardia Costera Griega y otras fuentes.

截至目前,已有104获救,并已打捞出81具尸体。然而,据国际移民组织、希腊海岸警卫队和其他消息来源称,仍有数百失踪,多达一百名儿童恐怕已经死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


collonada, collonería, collota, collum, colmado, colmar, colmena, colmenar, colmenear, colmenero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接