有奖纠错
| 划词

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判中,证人拒绝作证指控

评价该例句:好评差评指正

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人审判会在20号举行。

评价该例句:好评差评指正

El acusado se sentó en el banquillo.

坐到审判席上。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报所述期间,各审判分庭又作出三项判决。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名10项审判

评价该例句:好评差评指正

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行审判看法。

评价该例句:好评差评指正

Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.

审理法官已最大限度使用了所有审判室。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问法庭第四审判室。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审判之中。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

所述期间展开了五个新审判

评价该例句:好评差评指正

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件审判权也由于主审法官级别和法院等级不同而发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.

在出缺时,其他候选人仍可任命为审判官。

评价该例句:好评差评指正

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇审判已变成一场长期连播滑稽戏。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判

评价该例句:好评差评指正

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

评价该例句:好评差评指正

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目进行主动积极审判管理。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中审判传唤了108名检方证人。

评价该例句:好评差评指正

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判、证人和司法人员安全没有保障。

评价该例句:好评差评指正

Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.

审判分庭共作出三项判决。

评价该例句:好评差评指正

Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.

审判分庭能力许可时,将尽快审理这些人案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.

condenar是当你收到惩罚所受到的审判

评价该例句:好评差评指正
精选

Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.

希望查明那些对如此残忍的袭击事件负责的,并使他受到审判和最终定罪。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Pero si aquí no hay nadie a quien juzgar!

“可是,这儿没有一个要审判。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Te juzgarás a ti mismo —le respondió el rey—.

“那么你就审判你自己呀!”国王回答他说。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los juicios con jurado fueron abolidos en Sudáfrica en 1969.

1969年,南非的陪审团审判制度被废除。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Todos ellos fueron juzgados por las redes sociales y dio resultado.

却被社网络审判,遭了报应。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Dos años después, él tenía que abdicar y ahora no sabemos cuál es su situación judicial.

两年之后,老国王不能不让位,我现在也不知道他面临什么样的法律审判

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Más tarde se comprobaron diversas irregularidades en el juicio, calificándolo como una farsa.

后来在审判中发现许多违法乱纪为,将其归为闹剧。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.

由于证数目庞大,审判过程持续了许多日日夜夜。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

35 No hagáis agravio en juicio, en medida de tierra, ni en peso, ni en otra medida.

35 你审判,不可不义,在尺,秤,升,斗上也是如此。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.

最后,也许是最艰巨的工作,是寻找并任命一位审判司法长官的法官。

评价该例句:好评差评指正
历史名故事集

Más tarde fue procesado y, finalmente, fusilado en el Cerro de las Campanas, el 19 de junio de 1867.

后来被审判,最后,于1867年6月19日,在坎帕纳斯山丘被处决。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法系统承认对这些审判存在严重的不公。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si consigues juzgarte rectamente es que eres un verdadero sabio.

你要是能公正地审判自己,你就是一个真正有才智的

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es lo más difícil. Es mucho más difícil juzgarse a sí mismo, que juzgar a los otros.

“这可是最难的了。审判自己 比审判要难得多啊。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por decir algo pregunté cuántos días.

我得找些话来说,便问他审判了几天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El juez todavía debe decidir si hay caso o si abre juicio.

法官仍然必须决定是否有案件或他是否开始审判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El expresidente de Estados Unidos Donald Trump se enfrenta a un nuevo juicio.

美国前总统唐纳德·特朗普面临新的审判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La mayoría nunca han sido imputadas, otras siguen a la espera de un juicio militar.

大多数从未受到指控,其他仍在等待军事审判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Otros siguen esperando un juicio militar, como los sospechosos del 11S.

其他仍在等待军事审判,例如 9/11 嫌疑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的, 有格调的, 有格子花的, 有工作的, 有工作能力的, 有功,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接