有奖纠错
| 划词

Concretamente, ¿cuál es el estado actual de la permanencia y finalización de los estudios de los niños indígenas?

目前关于土著儿童继续就学和完成学业如何?

评价该例句:好评差评指正

Después del cuarto grado, disminuye en cierta medida el número de alumnos que prosigue sus estudios, fundamentalmente en las zonas rurales.

四年级之后,继续学业儿童人数稍有下降,主要农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, esta materia se enseña en el tercero de los cinco años de estudios que se deben cursar para obtener el título de médico.

一般培养医生五年制学业第三年讲授这个课目。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno calcula que se requieren unos 186 millones de francos CFA para establecer un programa de becas que permita alentar las niñas a proseguir sus estudios.

加蓬政府估计,大约需要提供1.86亿非洲法郎奖学金来鼓励女孩继续她们学业

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, el matrimonio a edad temprana y otras prácticas consuetudinarias perpetúan las disparidades entre los géneros en la matriculación en las escuelas y la finalización de los estudios.

一些国家中,早婚和其他习俗加剧入学和完成学业方面性别不平等状

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse indicar qué medidas se adoptan para garantizar el pleno acceso y la permanencia de las muchachas indígenas en las escuelas de todos los estados y territorios, y su nivel de desempeño.

请说明采取哪些措施,以确保所有各州和地区学校向土著女童敞开大门并留住她们,并确保她们学业水平。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería que se le facilitase información sobre las medidas concretas adoptadas para alentar a las niñas y muchachas que han abandonado los estudios a causa de matrimonios o embarazos precoces a que reanuden los estudios.

此外,她还解为鼓励因早婚或怀孕而中断学业女孩继续上学而采取特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

Se debía poner de relieve la difícil situación de las niñas en los niveles más altos de las escuelas primarias, sin olvidar las tasas de finalización de los estudios y de retención de niños y niñas.

应突出说明小学高年级女童以及男孩和女孩完成学业和继续学业比率。

评价该例句:好评差评指正

Estos datos se vinculan con el hecho de que sólo 40% de ellas han realizado estudios en una escuela técnica u otras escuelas profesionales, que tienen un nivel más elevado de matrícula que todos los demás tipos de escuelas secundarias.

这个数据同这样一个事实有关:仅有40%女生完成技术学校或其他职业学校学业,而这些学校入学率高于其他任何类型中学。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al nivel académico de las escuelas públicas del Territorio, los resultados de los exámenes de comprensión escrita de los alumnos de cuarto y octavo grado son inferiores a la media nacional, según los exámenes nacionales realizados por el Centro Nacional de Estadísticas de la Educación.

关于领土公立学校学业标准,根据国家教育统计中心举行全国考试,四年级和八年级阅读理解考试分数低于全国平均水平。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el indicador 10 (relación entre la tasa de alfabetización de las mujeres y la de los hombres) figura como si se careciera de datos respecto del Canadá; en realidad, disponemos de al menos tres censos en este período de los que podrían derivarse datos indirectos (último curso de escolarización terminado).

例如,指标10(男女识字比率)显示加拿大没有数据;事实上,我们这一时期内至少有三次普查,从中可以得到间接数据(完成学业最高年级)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cóccix, coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Deseo que me toque la misma suerte cuando termine la carrera.

我希望当我完成学业时候,也能有这样运气。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Toda mi educación y todo lo que hay, mis costumbres y todos mis experiencias nuevas.

我在那里完成了学业,而且我习惯和一些经历都是在那里形成

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Ahora vamos a poner nuestra formación, los estudios que tenemos.

现在我怎么写教育经历了,就是我学业

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Su supervivencia académica es proporcionalmente inversa a la relación socio-afectiva con sus congéneres.

学业成就和他与同窗之间社会系成反比。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Gloria, no te cases. Eres muy joven y Rafo está empezando sus estudios.

格洛丽亚你不能结婚 你还太年轻 而拉佛才开始他学业

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Entonces, cabe preguntar: ¿cómo es posible que la gente pueda pagarse carreras tan prolongadas?

那,不禁问,怎样能使人担负起如此长时间学业

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Estudios: El fracaso en los estudios es grave.

学业失败现象很严重。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

No sabemos si le gustará estudiar Derecho y Relaciones Internacionales, que será, probablemente, lo que estudie.

不知道她是否喜欢学习法律和系,这可能会是她学业方向。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Voy a abandonar mis estudios por un trabajo digno

我会放弃学业找份体面工作。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pronto, me fueron bien los estudios. Luego, me fui al mundo empresarial.

不久后,我学业进展顺利。接着,我踏入了商业世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las dos hermanas no coincidirán, ya que la princesa de Asturias terminará sus estudios este curso.

两姐妹不会重合,因为阿斯图里亚斯公主将完成她学业

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si seguirá los pasos de la princesa de Asturias en las Fuerzas Armadas o, por el contrario, comenzará sus estudios universitarios.

她是否会追随阿斯图里亚斯公主脚步进入武装部队,或者相反,开始她大学学业

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No creo que hubiera sido capaz de continuar con los estudios si otro maestro hubiera ocupado su lugar.

我想如果有另一位老师接替他位置我就无法继续我学业了。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y no estoy tan preocupado de llamarla, porque, yo no sé, vas haciendo tu vida, tienes tus estudios, el trabajo, lo que sea.

我没有那么经常给她打电话,因为,你知道,你过着自己生活,有你学业、工作或其他事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Los niños que viven en ella tienen menos posibilidades de terminar la escuela y ganan salarios más bajos cuando son adultos.

居住在那里儿童完成学业可能性较小, 成年后工资也较低。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ni el padre ni los científicos más inteligentes pueden responder qué conduce a ciertos resultados escolares de nuestra niña de 7 años.

无论是父母还是最聪明科学家都无法回答是什么导致了我 7 岁女孩某些学业成绩。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El menor, y, a lo que yo creo, el más discreto, dijo que quería seguir la Iglesia, o irse a acabar sus comenzados estudios a Salamanca.

我觉得小弟弟最聪明。小弟弟选择是从事教会职业,或者到萨拉曼卡去完成他学业

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quiero dejar muy claro antes de poner todos los motivos de por qué esto está mal en ningún momento, ninguno, voy a decir " Deja los estudios" .

在给出为什么这是错误所有理由之前, 我想先说清楚,我不会说“放弃你学业” 。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y los jóvenes que habían abandonado los estudios para trabajar en la construcción, ahora se encontraban sin trabajo y sin formación, de modo que tenían que volver a estudiar.

而那些已经放弃学业从事建筑工作年轻人,现在既没有工作也没有教育经历,于是只好重新回去学习。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Dejó el Seminario por la Escuela de Comercio y habría terminado felizmente sus estudios de no tener que huir a un profesor de teneduría de libros que se enamoró de él perdidamente.

离开了神学院后,他又进了商业学校。不是为了躲避一个狂热地爱上了他簿记学教员追求,本来他是可以顺利地结束学业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochazo, coche, coche de bomberos, coche deportivo, coche alquilado, coche cama, coche con maletero trasero, coche de alquiler, coche de carreras, coche de empresa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接