有奖纠错
| 划词

En muchos casos este concepto es un eufemismo que se usa para referirse a numerosos civiles que van a morir, o que en su defecto han muerto, para justificar objetivos militares.

对许多可能生或已生平民的婉转提法,目的军事目标辩护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偷偷摸摸的, 偷偷摸摸进行的, 偷袭, 偷闲, 偷眼, 偷营, 偷用, 偷走, 偷嘴, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

El tener una actitud calmada, no confrontativa, sino en tono suave o incluso evasiva, contribuye más a aceptar razones.

六、持有冷静、非对抗性态度,语气要柔和甚至要,这样更有利于对方接受你理由。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其

Entonces el ruiseñor cantó para la encina, y su canto era fluido como agua cristalina, vertida de un ánfora de plata.

于是夜莺为橡树歌唱,音调就像银瓶里涌溢水浪一般清越。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨

La abuela reconoció entonces la forma y la dicción peninsulares del misionero, y eludió el encuentro frontal para no descalabrarse contra su intransigencia. Volvió a ser ella misma.

祖母从传教士音调和方式中听出是西班牙人。为了既不让步, 而又不丢面子, 她

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta se sintió tan incómoda con su dicción viciosa, y con su hábito de usar un eufemismo para designar cada cosa, que siempre hablaba delante de ella en jerigonza.

她那不正确发音和习惯,使得阿玛兰塔感到很不舒服,阿玛兰塔经常在她面前瞎一通。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y al entrar esta primavera, cuando el sol hacía jardín la estancia abierta y abrían las mejores rosas del patio, él quiso también engalanar la vida nueva, y cantó pero su voz era quebradiza y asmática, como la voz de una flauta cascada.

开春以后,阳光把住房变成了一个敞开花园,庭院里开出了最好玫瑰,它为了点缀这生气勃勃生活,也唱了起来,可惜它原先声音已经气喘咻咻,像是一管破裂残笛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


头的撞击, 头灯, 头等, 头等舱, 头等大事, 头等的, 头垫, 头顶, 头顶上的, 头儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接