有奖纠错
| 划词

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电流, 电流的, 电流方向转换器, 电流计, 电炉, 电路, 电码, 电鳗, 电门, 电木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马德里探店集

Y eso... yo no soy capaz de equiparar lo que sería eso en euros, pero parece ser que era una fortuna.

这… … 我不能换算成欧元价格,但似乎是一笔大钱

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇曹)

Entonces les puso la cabezada y los condujo al mercado de ganados, con la esperanza de venderlos y obtener una buena ganancia.

就给他们套上辔头缰绳,牵到市场上去,想卖掉他们捞进一笔大钱

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Daba cada día a mi amo treinta maravedís ganados, y los sábados ganaba para mí, y todo lo demás, entre semana, de treinta maravedís.

进账,除了星六嫌全归自己,平月每天上缴主人三十文大钱,多余也归我。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Ya que la longaniza había pringado y comídose las pringadas, sacó un maravedí de la bolsa y mandó que fuese por él de vino a la taberna.

香肠炙好,他把抹香肠包吃下,就从钱包里掏出一文当二大钱,叫我上酒店买酒。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pues se refería a que, en cuanto se enteraron de que su hermano era rico, todos, hermanos, primos y sobrinos, empezaron a dejarse caer por el taller.

“事情是这样… … 在卜家那些亲戚知道葛劳赚了大钱之后,所有人,包括他兄弟姐妹、堂表兄弟、侄儿侄女,陆陆续续出现在工场门口。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y la cosa, la cosa es que, si tú también inviertes en esta criptomoneda, en ShitCoin, pues nos vamos a hacer millonario los dos, ¡vamos a ganar un montón de dinero!

事情,事情是这样,如果你也投资了这种加密货币,投资了ShitCoin,那么我们都会变成百万富翁,我们会赚大钱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电气化, 电气石, 电器, 电桥, 电热, 电热毯, 电容, 电容器, 电扇, 电声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接