有奖纠错
| 划词

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的五层,我正好

评价该例句:好评差评指正

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是绿裙子的白色的衬衫。

评价该例句:好评差评指正

Seguidamente figura una relación de las medidas adoptadas por el Consejo en estas esferas.

简要介绍理事会这些领域做出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

的数据表明了医院终止怀孕的情况。

评价该例句:好评差评指正

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例的段落中加以阐述。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión se examinará detenidamente en el marco del artículo 7 en el presente documento.

这个问题将第7条中详细论述。

评价该例句:好评差评指正

Las escolopendras viven bajo las piedras.

蜈蚣居石头

评价该例句:好评差评指正

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压的雪块阻碍驯鹿挖掘雪的植物。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos siguientes la Comisión se ocupa de los recursos y otras partidas relacionadas específicamente con la ONUCI.

各段中,委员会将讨论具体涉及科特迪瓦行动的资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化为促使它们数轮活动中取得积极成果的垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.

第29至34段将讨论现阶段重新计算费用对拟议预算产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a su petición, se presentó a la Comisión una lista de informes que aún deben presentarse (véase el anexo).

委员会提出要求后获得待提交报告一览表(见件)。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, en los párrafos siguientes, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la ONUB.

因此,行预咨委会将一段讨论具体涉及ONUB的资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, en los párrafos siguientes la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la MINUSTAH.

因此,各段中,委员会将讨论具体涉及联海稳定团的资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, en los párrafos siguientes, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNMIL.

各段中,委员会将讨论具体涉及联利特派团的资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Ello forma parte de un programa conjunto de la UNOMIG y el PNUD financiado por la Comisión Europea (véase el párrafo 30 infra).

这是由欧洲联盟委员会资助的联格观察团----开发计划署联合方案的一部分(见第30段),难民专员办事处和儿童基金会联格观察团的协助下,继续努力重建学校,发送教材。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión formula una serie de observaciones y recomendaciones sobre la administración y gestión de la Misión y las posibilidades de hacer más economías.

各段中,委员会就特派团的行政和管理以及进一步节约资金的机会提出若干意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Ofreceríamos a la consideración de la Sala una alternativa a su segundo tema, ya que otros grupos están formulando propuestas orales.

我们建议委员会审议主席先生你的第二个项目的备用方案,因为其他各组提出了提案。

评价该例句:好评差评指正

En la bibliografía técnica sobre el tema se proponen diversas opciones para internalizar las externalidades ambientales, algunas de las cuales se describen en los párrafos siguientes.

技术文献称环境外因素内在化有好几种选择,本文的段落概述了其中几种。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de ciertas cuestiones residuales, tomamos nota de que se prevé que el volumen de trabajo de la Sala de Apelaciones aumentará drásticamente en el futuro cercano.

谈谈剩余问题,我们注意到,上诉分庭的工作量不久的将来预计会急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直, 梗阻, 更差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¿Le importa si espero en la habitación de abajo?

我能不能下面房间等您?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

He aquí un episodio ocurrido durante la época de la Conquista.

下面就是那个时代(征服年代)一段轶事。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no acaba de salir de allá abajo.

但是它始终待下面不上来。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Rebbeca Rabbit ha encontrado otro huevo de chocolate debajo de un arbusto.

小兔瑞贝卡灌木丛下面找到了一个彩蛋。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y los que hacen el trabajo son los costaleros, que están debajo del paso.

干这个活就是 costalero(抬圣像人),圣像下面

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是绿裙子下面白色衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si tienes más dudas o quieres hacer un comentario puedes hacerlo aquí abajo.

如果你有更多疑问,或者你想评论,你可以下面留言。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Aquí en la cocina hay de todo. Los armarios están debajo del fregadero.

厨房里什么都有,柜子下面

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Me gustaría que nos lo dijerais abajo, en los comentarios.

希望你们能下面评论里告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Debajo de su rostro tiene la siguiente frase escrita El Gran Hermano te vigila.

肖像下面写着这句话:老大哥看着你。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

He aquí un episodio ocurrido durante aquella época, denominada la conquista.

下面就是那个时候一个故事,所谓征服。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Deja un comentario abajo con un ejemplo de cada uno.

下面评论区举例说说吧。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero si no, puedes dejar a estas preguntas aquí abajo.

如果没有,你可以下面留下问题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¡Háznoslo saber en los comentarios de abajo!

下面评论中告诉我们!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No dudes en dejar un comentario abajo con tus ideas, experiencias o sugerencias.

下面留下你想法、经验和建议。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Esta técnica lo ha petado en TikTok. Hey, tío, qué guay, cómo molo.

下面这个小技巧抖音上很受欢迎。嘿伙计,这太酷了。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

Firme aquí abajo, si es tan amable.

下面签名,如果你愿意话。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En los prados verdes, allá abajo, saltan los asnos trabados de mata en mata.

下面绿色草地上,有一些驴子灌木丛里活动。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En punta las orejas, se diría un caracol debajo de su casa.

两只耳朵竖下面,活象一只背着自己窝壳大蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En la siguiente lista iremos de lo más fácil a lo más difícil.

下面单词表中,我们将从最简单到最难依次列出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地, 更快, 更楼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接