有奖纠错
| 划词

Provenían de diferentes etnias: lucumíes, carabalíes, congos, gangas, mandingas, minas, bibíes, yorubas.

他们来自不同群体:鲁库米、卡拉巴里、刚果、刚加、曼丁哥、米纳、比比和约鲁巴

评价该例句:好评差评指正

Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.

最新统计资料表明,三分之二大学教授和约三分之一大学校长是女性。

评价该例句:好评差评指正

En las 180 escuelas del OOPS en la Franja de Gaza se perdieron unos 291 días lectivos y 27.508 días-maestro, con un costo estimado para el Organismo de 550.160 dólares.

加沙地区内180所工程处学校约损失了291个上课日和约27 508个教师工作日,经济损失约550 160美元。

评价该例句:好评差评指正

Tras esas reuniones y entrevistas, el 22 de septiembre uno de los investigadores nos informó de que el grupo quería regresar para escuchar a otros testigos cuyos nombres se mencionaron durante las entrevistas.

在这些会晤和约谈后,一名调查人员于9月22日告诉我们,调查组希望回头约谈中被提到姓名其他证人证词。

评价该例句:好评差评指正

La creación de condiciones que permitan el regreso seguro y sostenible de más de 500.000 refugiados y unos 4 millones de desplazados dentro del país será una de las clave para consolidar la paz.

50多万难民和约400万境内流离失所者安全和可持续地返回园创造条件,是巩固和平关键之一。

评价该例句:好评差评指正

La Coalición para la Igualdad de Género en Letonia abarca a 30 organizaciones de mujeres y tiene aproximadamente 40 miembros; La Red de Organizaciones No Gubernamentales (ONG) de Mujeres reúne a organizaciones y clubes de mujeres de todo el país.

拉脱维亚两性平等联盟是30妇女组织和约40名个人伞式组织;妇女非政府组织网络包括全国各地妇女组织和俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

El número total de las federaciones nacionales y de sus socios se ha mantenido aproximadamente constante en el período que se examina: había 56 federaciones a las que estaban afiliadas 3.100.000 personas aproximadamente, exclusión hecha de la Real Federación de Fútbol de los Países Bajos (KNVB).

在此期间,全国联合会总数和会员人数大体保持不变:分56联合会和约310万名会员,不包括荷兰皇足球联合会。

评价该例句:好评差评指正

16 Como parte de la prestación de servicios a los Estados que lo solicitan, el Programa ha proporcionado unas 1.500 normas de referencia (para laboratorios de 15 países), dos extensas bibliografías de literatura científica y unos 500 manuales (para apoyar a laboratorios en más de 80 países).

其向请求国提供服务一部分,该方案向15个国实验室提供了约1,500项参考标准、两份科学文献综合书目和约500本手册(以支持80多个国实验室)。

评价该例句:好评差评指正

Este es el motivo por el cual en el proyecto de resolución presentado en nombre de Francia y otros 50 patrocinadores, a los que agradezco en forma especial, se solicita a los Estados Miembros, que son los que determinan el presupuesto del UNIDIR, que continúen haciendo contribuciones voluntarias para posibilitar que el Instituto cumpla con su misión.

所以,代表法国和约50个其他提案国(我特感谢这些提案国)介绍决议草案呼吁提供裁研所预算各会员国继续作出自愿贡献,使研究所能继续其使命。

评价该例句:好评差评指正

Este puesto está justificado además por el aumento del número de efectivos de las misiones al que se debe prestar apoyo, de 75.400 a unos 80.000, mediante 20 hospitales y aproximadamente 140 clínicas proporcionadas por los países que aportan contingentes y desplegadas en todas las misiones de mantenimiento de la paz, lo que requerirá extensas evaluaciones para asegurar la calidad de sus servicios de apoyo médico.

请设这一员额其他理由还有,有待支助特派团人员人数将从75 400人增至80 000人,支助提供者部队派遣国提供20医院和约140诊所,它们部署在各维持和平特派团,此需要对之进行大量评估,以确保其医疗支助工作质量。

评价该例句:好评差评指正

Esos recursos incluyen las diversas declaraciones presentadas por el Iraq, los informes sobre las inspecciones realizadas por la Comisión Especial de las Naciones Unidas (UNSCOM) y la UNMOVIC, las notas sobre las deliberaciones y entrevistas mantenidas con personal iraquí, los documentos facilitados por el Iraq y los documentos encontrados independientemente por los inspectores, como los resultantes del análisis de los archivos de computadora, las imágenes aéreas y la información facilitada a la Comisión por otros gobiernos.

这些信息来源包括:伊拉克提交申报、联合国特委员会(特委会)和监核视委视察报告、与伊人员讨论和约谈概要、伊拉克提供和视察员自行发现文件,包括利用法医计算机生成和空中图像所产生文件以及各国政府向监核视委提供资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cereño, céreo, cerería, cerero, Ceres, ceresina, cerevisina, cereza, cerezal, cerezo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Mauritania firmó la paz y se retiró en 1979.

毛里塔尼亚于1979签署并退出。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En ese año se firmó el tratado de Utrecht, un tratado que puso fin a una guerra llamada Guerra de sucesión.

在这一签署了《乌特勒》,该条意味着继承战争结束。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

A finales de 2024, la población de aproximadamente uno de cada cuatro países en desarrollo y alrededor del 40% de los países de ingresos bajos seguirán siendo más pobres que antes de la pandemia.

到 2024 底,四分之一发展中 40% 低收入人口仍将比疫情爆发前更加贫困。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141月合集

Encomió el esfuerzo de las agencias humanitarias de Naciones Unidas en el terreno, así como el de otros 180 socios internacionales y unas 25 naciones que se encuentran proveyendo cooperación de ingeniería y equipos de rescate en Filipinas.

他赞扬联合人道主义机构在当地努力,以及在菲律宾提供工程合作救援队其他 180 个际伙伴 25 个努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cerita, cerito, cermeña, cermeñal, cernada, cernadero, cerne, cernedera, cernedero, cernedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接