有奖纠错
| 划词

La partida de 3 millones de dólares con destino a mobiliario y equipo corresponde al costo de nuevos proyectos (2.590.000 dólares), la compra de un sistema de gestión de la corriente de datos electrónicos y servidores para atender los sistemas (60.000 dólares) y computadoras de escritorio para personal adicional (350.000 dólares).

为家具和设备提供经费3 000 000美元用于新项目费用(2 590 000美元)、购买电子数据工作流管理系统和装载该系统服务器(60 000美元)以及新增工作人计算(350 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, la Comisión no está satisfecha con el enfoque universal que se utiliza al estimar las necesidades relacionadas con las computadoras e impresoras de escritorio. El criterio de sustituir las computadoras cada cuatro años no tiene plenamente en cuenta que en algunas partes de la Secretaría se usan predominantemente como procesadores de textos por lo que tal vez no sea necesario reemplazarlas cada cuatro años; además, debería aprovecharse al máximo la posibilidad de establecer redes, así como las inversiones que haga la Organización en tecnologías conexas que puedan ayudar a reducir el número de impresoras de escritorio.

,委会指出,它不满意采用“一刀切”做法估计与计算和打印有关需要;每四年更换计算标准未能充分考虑到是,在秘书处一些地些计算主要用作文本处理工具,因此可能无需每四年更换一次;此外,应当充分利用联网可能性和本组织在有关技术上投资,它们可使式打印数量得到减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引河, 引火, 引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Nuestro smartphone, esa pequeña herramienta que  llevamos en el bolsillo, es ahora mucho más potente que nuestro primer ordenador  de sobremesa o nuestro primer portátil.

智能手机随身携带具,现在比台式电脑或台笔记本电脑功能强大得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引某人的话, 引起, 引起…的, 引起不快, 引起错觉, 引起错觉的, 引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接