有奖纠错
| 划词

Esto reduce la base de políticas nacionales en nuestros países en desarrollo.

这就导致让我们发中国家的国内政策基础变小

评价该例句:好评差评指正

Si en el futuro se reduce la brecha entre el número de participantes seleccionados y los asistentes, el curso será más eficiente y eficaz.

如果将来选中学员数目和实际参加的学员的数目之间的差距变小,培训班的效率和有效性将进一步提高。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta las consecuencias que pueden tener las políticas y procesos internacionales en la reducción del ámbito de aplicación de las estrategias nacionales de desarrollo, es indispensable llegar a un equilibrio apropiado entre el espacio político nacional y las disciplinas y compromisos internacionales.

我们国际政策和进程的响会使实施国家发的空间变小,必须在国家政策空间和国际约束与承诺之间取得充分平衡。

评价该例句:好评差评指正

A causa de la liberalización financiera internacional, han aumentado las corrientes de capitales de los países en que abundan éstos hacia aquellos en los que escasean, el costo de la financiación ha aumentado radicalmente y el sistema internacional se ha hecho mucho más inestable y vulnerable, reduciéndose el margen dejado para financiar el desarrollo.

由于国际金融自由化,资本更多地从资本过剩的国家流向资本不足的国家,金融成本已经升高,国际体系的增长更加不稳定且脆弱,发资金的范围变小

评价该例句:好评差评指正

Además, la presión continua de la pesca ejercida sobre poblaciones que están menguando debido al cambio climático, junto con los efectos sinérgicos de factores de tensión múltiples (por ejemplo, la concentración de contaminantes) podrían muy fácilmente llevar a determinadas especies de mar abierto (entre ellas, las especies que no son objeto directo de la pesca, pero se ven afectadas por las repercusiones indirectas de ella) a la extinción global.

并且,继续捕捞对鱼类的压力由于气候变化而变小,并由于多种压力因素的协同作用(如装载污染物等),可能轻易地使某些大洋鱼类,包括受捕捞间接响的非目标鱼类,处于全球灭绝的边缘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙, 海牙公约, 海盐, 海洋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩奇

Pero, señora Rabbit, ¿qué le ha pasado al tren, es qué ha encogido?

兔子女士,火车怎么了?它了吗?

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Y como eran cinco años, fue muy tarde para que nosotros cambiáramos.

因为我们已经五年了,想要恢复为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑森林

En cuanto uno sabe dónde está, el mundo encoge.

“一知道在哪儿,好像就了。”

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Si gustas puedes presionarlas ligeramente para que queden más pequeñitas y que así se cocinen más rápido.

你可以轻轻按压,让土豆块,这样可以加快速度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De repente, el mundo parecía hacerse más pequeño.

突然似乎了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tomas una pelota de esponja y la aprietas, puedes hacerla más pequeña: disminuye su tamaño y aumenta su densidad.

如果你拿一个海绵球并挤压它,你可以让它:减它的尺寸并增加它的密度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海葬, 海藻, 海战, 海蜇, 骇人听闻, , 害虫, 害处, 害鸟, 害怕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接