有奖纠错
| 划词

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即旺达,首次认捐。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

旺达之间保持高级别接触。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.

旺达各种高等教育机构大力合作。

评价该例句:好评差评指正

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为旺达的法律系学提供一项特别方案。

评价该例句:好评差评指正

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

柬埔寨、旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再”。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

旺达问题国际法上诉分也有很繁重的工作。

评价该例句:好评差评指正

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是旺达问题国际法认罪的第四个人。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待旺达问题国际法的第四审判室。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

旺达问题国际法所受理的罪行发旺达境内。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.

专家组已完成其报告,它无意其中纳入旺达的投入。

评价该例句:好评差评指正

Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.

其他遣返活动例如布隆迪、旺达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的旺达寻求庇护者已被遣返。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.

这使我已移交给旺达的案件数量达到30个案件档案。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们着重谈谈旺达问题国际刑事法(旺达问题国际法 )。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.

旺达境内,基加利的旺达问题国际法的信息中心发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.

丹麦仍然坚定地支持前南问题和旺达问题国际法

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.

关于旺达难民,回返者仅仅只有132人。

评价该例句:好评差评指正

En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.

旺达,我们正尽我们的最大努力。

评价该例句:好评差评指正

La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.

大湖区实稳定符合旺达的利益。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.

安理会鼓励旺达政府更多地宣传它作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y, o por ejemplo, un caso muy llamativo y muy significativo, el caso de Ruanda.

或者,例如,一个非常引人注目且非常重要的案例,旺达的案例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Ha sido en el congreso mundial que el máximo organismo del fútbol está celebrando en Ruanda.

在世界大会上,最高的足球机构正在旺达庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1

También toma en cuenta los acontecimientos de Rwanda y Srebrenica en los que murieron decenas de miles de personas.

它还考虑到在旺达和斯雷布雷尼察发生的导致数万人死亡的事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5

Es más, que toda la población de Suecia, Portugal o Ruanda, decía el portavoz James Elmer a la prensa en Ginebra.

发言人詹姆斯埃尔默在日内瓦告诉记者,这比瑞典、葡萄牙或旺达的总人口还多。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7

Botsuana, Eswatini, Ruanda, Tanzania y Zimbabue ya han alcanzado los objetivos 95-95-95 y al menos otros 16 están cerca de hacerlo.

博茨瓦纳、斯威士兰、旺达、坦桑尼亚和津巴布韦已经实现了 95-95-95 的目,至少还有其他 16 个国家也接近实现这一目

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1

Goma, una ciudad de más de un millón de habitantes cerca de la frontera con Ruanda, alberga muchas de las agencias humanitarias.

戈马是一座旺达边境的城市, 人口超过一百万,是许多人道机构的所在地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1

António Guterres pidió este domingo al ejército de Ruanda que se retiren del este de la RDC y dejen de apoyar al M23.

安东尼奥·古特雷斯周日呼吁旺达军队撤出刚果民主共和国东部并停止支持 M23。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1

Los hospitales de Goma están desbordados, luchando por gestionar la afluencia de heridos por los combates entre el M23 y el ejército de Ruanda contra el ejército congolés.

戈马的医院不堪重负,难以应对 M23 和旺达军队与刚果军队之间战斗中大量涌入的伤员。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

Un grupo de niñas afganas llegó a Rwanda para continuar su educación luego de que los talibanes prohibieran a las mujeres y niñas la educación secundaria y universitaria en Afganistán.

在塔利班禁止妇女和女童在阿富汗接受中学和大学教育后, 一群阿富汗女孩来到旺达继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年9

Por su parte, el presidente de Rwanda y copresidente de " Unlimited Generation" , Paul Kagame, destacó que la iniciativa representa un " punto de inflexión" y llega " en el momento adecuado" .

旺达总统和“无限一代”联主席保罗·卡加梅而言, 他强调该倡议代表着一个“转折点” ,而且“来得正是时候” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5

Y todavía, sobre cambio climático, unas inundaciones devastadoras y sin precedentes en África Oriental han obligado a cientos de miles de personas a abandonar sus hogares en Burundi, Kenia, Ruanda, Somalia, Etiopía y Tanzania.

然而,在气候变化方面,东非发生的前所未有的毁灭性洪水迫使数十万人逃离布隆迪、肯尼亚、旺达、索马里、埃塞俄比亚和坦桑尼亚的家园。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5

Uno de los cuatro fugitivos que quedaban del genocidio de Rwanda de 1994 ha sido capturado. Fulgence Kayishema fue detenido el miércoles en Sudáfrica, según anunció el tribunal de la ONU que juzga a los sospechosos de genocidio.

1994 年旺达种族灭绝事件中剩下的四名逃犯中的一名已被抓获。审判种族灭绝嫌疑人的联国法庭宣布,Fulgence Kayishema 周三在南非被捕。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Cuando yo era pequeño, no sé la edad que tienes tú, pero yo soy del 82, cuando yo era pequeño, recuerdo en las noticias, tendría yo ocho o diez años, cómo en Ruanda se estaba viviendo un genocidio tremendo.

当我还小的时候, 我不知道你几岁了,但我出生 1982 年。 当我还小的时候,我记得在新闻里, 我当时应该是八岁或十岁,一场巨大的种族灭绝正在发生旺达

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En Alemania, Camboya, Ruanda y otros lugares, la ayuda externa a menudo llegó demasiado tarde para demasiados, razón por la cual Stanton también fundó Genocide Watch, una organización sin fines de lucro para ayudar a prevenir que se desarrolle la próxima tragedia.

在德国、柬埔寨、旺达和其他地方,外部援助对太多人来说往往来得太晚,这就是为什么斯坦顿还创立了种族灭绝观察组织,这是一个非营利组织, 以帮助防止下一场悲剧的发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公诉, 公孙树, 公文, 公文包, 公文夹, 公务, 公务员, 公物, 公休, 公演,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接