Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性的预防计划.
El aparato también se utilizaría en caso de necesidad urgente de evacuación por razones médicas.
如果为目的急需进行后送,这架飞机也会于后送。
No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.
没有正规的健服务,但据说有一个村民能提供基本服务。
Como tenía una enfermedad grave , le enviaron a una enfermería cercada.
因为他得了很严重的病,他们把他送到较近的所。
Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.
该厂设在现有的照设施旁边。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有设施,也没有商店。
Medicare no discrimina por motivos de género.
险计划不得有性别歧视。
Está legalmente prohibido que los seguros privados de salud discriminen por motivos de género.
私人险章程禁止性别歧视。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产的妇女提供全额免费救助。
Otro problema es la disponibilidad de tratamiento médico para las víctimas de la violencia sexual.
另一个关切是性暴力受害者能否获得救护。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明人们对院的整个工作十分满意。
Se prestó asistencia médica a siete víctimas y se detuvo a ocho violadores.
案件受害者获得了援助,8名作案者被逮捕。
A corto plazo, es necesario proporcionar asistencia financiera y médica, así como paquetes de alimentos.
从短期来看,需要提供财政和援助和一揽子粮食援助。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口产的范围非常广泛,因此是行不通的。
En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.
在联合王国,克隆技术的研究一直在继续进行。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营机构的健服务份额是由患者直接承担的。
La financiación privada representa aproximadamente la tercera parte del total de gastos de salud.
私营部门的资金占系统所有支出的三分之一。
Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.
在全体和教育工作者当中,男性仅占极少数。
Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.
澳大利亚人可以选择享受私人险,补充险费。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的机构以外的机构进行堕胎是非法的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta tarjeta es la que permite conseguir atención médica gratuita en España.
这能让在西班牙得到免费医疗。
Mmm, como a copago de seguro médico.
嗯,医疗保险共付额。
Mejoramiento de nuestra capacidad de prestación de servicios médico-sanitarios.
提升医疗卫生服务能力。
El seguro médico del colegio cubrirá todos los gastos médicos.
医疗费等就由学校的保险支付。
Elevación del nivel de los servicios médicos básicos.
提高基本医疗服务水平。
Al principio, estos alcoholes fuertes eran usados con fines médicos.
一开始,这些高浓度酒精被用于医疗中。
Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.
他受公共医疗服务所的漫长等待感到愤怒。
Se solicitan voluntarios para terapia experimental contra Pegaso.
招募志愿者,参与应佩加索病毒的医疗实验。
Mamá, necesitas ayuda, porque yo no soy capaz de dártela.
妈,医疗帮助,因为我真的帮不了了。
A ver, hay uno cerca del Centro de Salud, a quince minutos andando del apartamento.
我看看......有一个在医疗中心附近,从房子步行过去大约15分钟。
Impulsaremos que el desarrollo y gobernanza del seguro médico, la asistencia médica y los servicios médico-farmacéuticos.
促进医保、医疗、医药协同发展和治理。
En general, América Latina dedica menos dinero a la salud que muchos países europeos.
总的来说,比起许多欧洲国家,拉美在医疗卫生方面投入的资金更少。
¿Es que en la bella Suiza se abolió el sigilo médico?
“难道在美丽的瑞士,医疗信息的保密制度已经被废除了吗?”
Ha habido docenas de ataques a su personal, ambulancias e instalaciones médicas.
已发生数十起针医护人员、救护车和医疗设施的袭击事件。
Disponibles: 360. Internados en la enfermería: 8.
应到三百六十人;住院医疗八人。
La valoración médica por teléfono no es eficaz.
电话医疗评估无效。
Comenzaron con los trabajadores de la Salud que atienden Unidades de Cuidado Intensivo, es decir a pacientes críticos.
最先种的是在重症监护室工作的医疗人员,他照顾重型病例。
Hoy nuestra inteligencia artificial ya supera el 90 % de diagnóstico respecto a las historias clínicas pasadas.
今天,我的人工智能在过去的医疗记录方面的诊断率已经超过90%。
A continuación, va a probarlo este grupo de personas que en todo momento estará supervisado por un equipo médico.
下来,这群人将品尝这道菜,医疗小组将持续关注他。
En 1932, dos años después de interrumpir, por razones médicas, su primer embarazo, Frida se vuelve a quedar embarazada.
1932 年,在因医疗原因中断第一次怀孕两年后,弗里达再次怀孕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释