有奖纠错
| 划词

También sostiene que las incongruencias de los testimonios de los policías ponen en grave tela de juicio su credibilidad y que se presentaron al tribunal dos versiones contradictorias de los hechos.

声称,警察证词中前后矛盾情况对他们可信度造成严重置疑,法庭收到对事实互矛盾说法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Primero sólo fueron noticias entrecortadas, contradictorias.

最初传来只是些断断续续、前后矛盾消息。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Además, trabajando todos los cuentos a la vez y saltando de uno a otro con plena libertad, conseguí una visión panorámica que me salvó del cansancio de los comienzos sucesivos, y me ayudó a cazar redundancias ociosas y contradicciones mortales.

此外,同时写作所有,随心所欲个跳个,这种方式使我能够尽览全景,不但避免了因为频繁幵始而感疲惫,也更容易发现文中无关紧要冗余词句和致命前后矛盾

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接