有奖纠错
| 划词

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来倾盆大雨所造难性泥石流不仅给危地马拉础设施造严重损害,而且也在人为主社区中造大量人员死亡,这对国家社会结构非常不利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独奏曲, 独奏演员, 独奏音乐会, , 读本, 读错, 读懂, 读改校样, 读了又读, 读取,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El agua seguía corriendo, diluviando en incesantes burbujas.

倾盆大雨激起了无穷的水泡,激流不停地奔流着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A mediodía comenzó el diluvio, y durante cincuenta y dos horas consecutivas el monte tronó de agua.

倾盆大雨从中午开始。连续五十二个小时,林区一直雷雨交加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Según las previsiones meteorológicas, los aguaceros durarán un par de días más, al mismo tiempo.

根据天气预报,倾盆大雨将同时持续几天。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y lo veo mis propios hijos, que cuando llueve, así sea con esa lluvia torrencial, ellos quieren salir y mojarse.

我看到我自己的孩雨的时候,即使是倾盆大雨,他们也想出去玩,想淋雨。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Poco después empezó a llover intensamente y prácticamente no se podía ver nada a través de los cristales del coche.

不久之,天起了倾盆大雨,透过窗几乎看不到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El coche de las seis, que parecen las cuatro, se siente por la esquina, en un diluvio, cantando el cochero por espantar el miedo.

六点钟的班还是四点;倾盆大雨之中只听见街角那边的夫为了壮胆而大声唱着。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Declinaba la noche; bajo las nubes amarillas la tribu, no menos dichosa que yo, se ofrecía a los vívidos aguaceros en una especie de éxtasis.

夜晚即将消逝;黄色的云,穴居人种族像我一样高兴,欣喜若狂地迎着倾盆大雨

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin dejar de echarles comida a las palomas, ella le contestó: " Se lleva en coche a la palomera cuando se la encuentra perdida en el aguacero" .

她继续喂鸽,回答道:“他发现鸽倾盆大雨中迷路了,就把它带上了。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Una tarde en que insistió en el paseo solitario a pesar de que estaba cayendo el primer aguacero devastador de junio, el caballo resbaló en el fango y se fue de bruces.

一天午,尽管六月的第一场毁灭性的倾盆大雨降临, 他还是坚持独自骑马,马泥里滑倒了, 脸朝摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Empezó a pagárselo ese mismo día, bajo el estruendo de la lluvia, cuando la llevó con el tendero del pueblo, un viudo escuálido y prematuro que era muy conocido en el desierto porque pagaba a buen precio la virginidad.

这一天, 倾盆大雨的时刻, 祖母开始让她赔偿损失了, 她把埃伦蒂拉带到镇上商人的店铺。商人是一个肮脏而又贪婪的鳏夫, 这穷地方, 他是有名的肯为处女出高价的人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En los años de espera, la mujer que cuidaba a Tránsito Ariza tuvo que demorarse en el mercado más de lo previsto por causa de un aguacero fuera de estación, y cuando volvió a la casa la encontró muerta.

等待的岁月里,照顾特兰西托·阿里萨的妇女因为一场反季节的倾盆大雨,不得不市场上停留比预期更长的时间,当她回到家时,发现阿里萨已经死了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笃耨香树, 笃信宗教, , 堵击, 堵截, 堵塞, 堵塞的, 堵塞器, 堵塞物, 堵住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接