有奖纠错
| 划词

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

修正全文载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.

处正处在培训手册草案修正编制过程之中。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

4条草案任何改变将意味着9条间接修正

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了修正调查表。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明目的是说明拟议修正效力。

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

修正程序有助于精简方案编制过程。

评价该例句:好评差评指正

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

修正序言部分八段以及序言部分九段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.

修正二号议取得这一进展发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.

过口头修正决议草案未表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Australia hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

澳大利亚代表就拟议中修正案作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.

该成员在提出通知接受修正案之前不受修正约束。

评价该例句:好评差评指正

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当删除“直接”一语,以便与修正1条一致。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.

高级代表办事处将监督这些修正实施。

评价该例句:好评差评指正

También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.

我们还要指出该基金职能范围修正

评价该例句:好评差评指正

La licencia de paternidad para los parlamentarios se incluyó en una enmienda de este proyecto.

本项目修正案载入了男议员陪产假。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

修正非正式文件通过。

评价该例句:好评差评指正

Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.

这正是《修正二号议14条所采取办法。

评价该例句:好评差评指正

Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.

政府已该法作了相应修正

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

修正委员会报告草案全文通过。

评价该例句:好评差评指正

Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.

有许多国家目前面临着复杂政治和军事局面,它们尚未加入修正二号议》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tomar el pelo, tomar el poder, tomar el sol, tomar en cuenta, tomar medidas enérgicas contra, tomar represalias, tomar una sobredosis de, tomarle las huellas a, tomarse, tomata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es que realizan esta no tan pequeña corrección.

做出了这个不小

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y en estados como Montana, en Nevada, en Missouri, enmiendas para proteger el derecho al aborto pasaron.

在蒙大拿州、内华达州、密苏里州等州,保护堕胎权案获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

Pero creo que los europeos de espíritu clarificador, los que luchan también aquí por una patria grande más humana y más justa, podrían ayudarnos mejor si revisaran a fondo su manera de vernos.

,头脑清楚欧洲人,同样为建设更人道、更公伟大国家而奋斗欧洲人,只要彻底看待方式,就能提供更好帮助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Teniendo en cuenta el creciente interés por la energía nuclear en todo el mundo, la agencia ha revisado al alza en un 10% su previsión de crecimiento de la capacidad de generación de energía nuclear hasta el año 2050.

考虑到全球对核电日益增长兴趣,该机构将其对到 2050 年核电装机容量增长预测了 10%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tomavistas, tómbola, tómbolo, tome, tomeguín, tomento, tomentoso, tomillar, tomillo, tomín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接