En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和很便宜。
Las casas tienen grandes patios con muchas flores.
这些都有着花团锦簇庭院。
La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.
和人类区是采取行动一个具体方面。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人员和秘书处工作人员。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“法建造和占领……是普遍现象”。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
多数人有机会以负担得起价格获得小和质量均可接受。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎分之二(66%)加拿户拥有自己。
Se observaron algunas actividades de construcción y algunas viviendas que se habían reconstruido totalmente.
也有少数几处建筑物正在兴建,还有少数几栋是经过全面翻修。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
有800,000户家庭已在申请等待名单上登记。
Se seleccionaron a los beneficiarios de este programa y se espera construir 17 casas.
已经选定了这项方案受益人,预计将建筑17栋。
Se utilizan también para resolver la situación de la vivienda de estas dos categorías.
这些公寓也用于解决上述两类人群状况。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在部分情况下,这些确实是无着落和就业未得到解决需要帮助家庭。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
—— 不在庇护所受害者会被收容在许多不同地方。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本权尊重之外,是难以令人接受。
El asentamiento “Tzufim” recibiría otras 1.500 unidades de viviendas.
“Tzufim”定居点将再接受1 500个单位。
En ocasiones, se construían nuevas casas para esas familias antes de que llegaran.
有时候,在这些新来人到达之前,就为他们新建。
La Conferencia ministerial africana sobre vivienda y desarrollo urbano es otro ejemplo.
和城市发展问题洲部长级会议是另一个例子。
La mayor parte de las viviendas son de propiedad privada.
多数为私人所有。
Sólo el 4% de las viviendas pertenecen al Estado y a los gobiernos locales.
只有4%属于国家和地方政府。
Las casas eran comparables con las del pueblo de Lachin, y tenían número.
这些可与拉钦镇相比,而且这里屋都编了号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.
保障好群众住房需求。
Ministra de Vivienda y Agenda Urbana, Isabel Rodríguez.
住房和城市议程部部长,伊莎贝尔·罗戈里格斯。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
继续保障好群众住房需求。
De este modo, excavé una cueva, detrás de mi tienda, que me servía de bodega.
这样,帐篷算是我的住房,房后的山了我的地窖。
Estamos buscando una casa para vivir.
我们正在找一个适合居住的住房。
Entonces, cada vez hay menos pisos y casas para los españoles y los precios suben muchísimo.
因此西人能买到的公寓和住房越来越少,房价也在大幅上涨。
Bien, hijo. ¿Has encontrado algún piso?
我挺好的,儿子。你找到住房了吗?
Otro asunto, que preocupa, sobre todo a los más jóvenes, es la dificultad para acceder a una vivienda.
另一个问题,尤其让年轻人担忧,是住房的获取困难。
Va a priorizar las políticas sociales y más concretamente la vivienda y las políticas dedicadas a los jóvenes.
新政府将优先考虑社会政策,尤其是住房方面,还将关注与青年有关的政策。
La cesta de la compra y la vivienda necesitan una intervención pública.
购物篮和住房需要公共干预。
Son viviendas sociales y los residentes no pueden ni plantearse meterse en obras.
它们是社会住房,居民甚至不能考虑参与工程。
La vivienda es un factor clave que puede marcar la diferencia.
住房是一个可以产生影响的关键因素。
Blindar el parque público de vivienda para impedir que se puedan vender a precio libre.
保护公共住房存量,防止它们被无偿出售。
La vivienda en San Sebastián es un 176 % más cara que la media española.
圣塞巴斯蒂安的住房价格比西平均水平高 176%。
" La vivienda por ejemplo" Como esta casa.
“例如住房” 像这个房子。
En segundo lugar, señala que no basta con la entrega de viviendas.
其次,他指出,仅仅提供住房是不够的。
Simplemente usarían la escuela y las viviendas de los profesores para instalarse.
他们只需使用学校和教师住房即可安顿下来。
Tanta persona mayor que vive en el área metro y más en los residenciales públicos.
很多老年人居住在都市区,更多的老年人居住在公共住房中。
Hoy vamos a hablar sobre la vivienda en España.
今天我们来说说西的住房问题。
Llamo de la Oficina de Habitatge para concertar la cita de la inspección de vivienda.
我从住房办公室打来电话,想预约房屋检查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释