有奖纠错
| 划词

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是个博得女人欢心的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黄牌, 黄皮书, 黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名著

Allí, como mendigo, conoce un escudero de muy buena apariencia, feliz, se va con su nuevo amo rico.

里,他以乞丐身份遇到一位仪表堂堂绅士,他高兴地和新富主离开

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Respondió Teresa que se viniesen con ella a su casa y verían el mensajero, que era un mancebo como un pino de oro, y que le traía otro presente que valía más de tanto.

特雷莎让他们随自己去她家,就可以见到送信人仪表堂堂小伙子。他还带来一件贵重礼物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惶惶, 惶惑, 惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接