Esa es una costumbre común en las aldeas.
那是农村里常见习俗.
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这做法很普遍,依循是过时传习俗。
El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.
提交人与任何其他人样都可在述限度范围内奉行其传习俗。
Sin embargo, siguen teniendo gran fuerza los valores y las costumbres tradicionales.
不过,在土耳其仍能感受到传价值观和习俗影响。
Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.
在消除这习俗问已经取得了长足进展。
Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.
传习俗特别是早婚后果是产瘘症。
La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.
这习俗在索马里其他地方也同样流行。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地区都有区别于其他地区特点、传和习俗。
Se recomienda que se adopten medidas eficaces para superar estas actitudes y prácticas.
应采取有效措施克服这些错误态度和习俗。
En muchos países, la tradición determina que la propiedad se registra a nombre del varón.
在许多国家,习俗要求财产登记在男人名下。
Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.
在继承问习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列16通行有害习俗。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉犯罪也属于必须予以消除习俗之。
Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.
非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割习俗。
Las consecuencias para la mujer son las mismas.
此习俗表现可能不同,但对妇女造成影响是样。
No obstante, este principio debe ser aplicable a las prácticas de la mayoría y de las minorías.
但是,这点应当适用于多数和少数群体习俗。
Es evidente que el Estado no es libre de prohibir cualquier práctica cultural minoritaria que desee.
很清楚,国家不能够自由地对少数群体文化习俗随意限制。
Por este motivo pide que se mantenga la vigilancia y se eviten las mezcolanzas demasiado fáciles.
因此,她呼吁有关各方保持警惕性,努力避免概容忍所有这些习俗。
Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.
该报告应当特别重视有害传习俗问。
Cada país tiene sus costumbres.
各国都有自己习俗.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es tradiciónal el día 6 de enero desayunar el roscón de reyes.
1月6日早上吃三王节蛋糕是传统习。
En una boda también hay costumbres que tienen su origen en las supersticiones.
在婚礼上还有些根植于迷信的习。
En el mundo existen muchas costumbres y formas de vivir.
世界上存在着很多不同的习和生。
El mundo está poblado por distintas culturas con prácticas y creencias diversas.
地球上存在着拥有不同习和信仰的多种文化。
En mi primera entrada os hablaré de estas celebraciones y las tradiciones asociadas.
那么节目开始呢,我就要和大家聊聊这个节日及其相关习。
Pero esto no se hacía en España hace no muchos años!
而在西班牙这个习是这几年才开始有的!
De aquí viene también la costumbre de dar o pedir el pilón.
这也是赠送或索要赠品习的起源。
En los hogares de España también se suele poner el Belén es una tradición religiosa.
在西班牙些人会在家里贴基督诞生画,, 这是宗教传统习。
Imagina un estadounidense que describía magistralmente la vida y costumbres de China.
想,个美国人巧妙地描述了中国的生和习。
¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?
这个不幸的家族习的原因是什么?
Tienen confianza que los hidalgos del lugar las invitarán porque así es la costumbre allí.
她们都相信会有那里的骑士邀请她们用餐,因为这是个地习。
También hay mucha tradición y los padres, es costumbre que enseñen a los niños a jugar.
也有这样的传统--家长们教孩子玩棒球成为了种习。
Según es costumbre en los lugares, en la trastienda de nuestro boticario filósofo había tertulia diaria.
根据那个地的习,在这位" 博学" 的药剂师的药店后间,每天都会有茶话会。
La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.
人们羡慕你的魅力,以及你挑战既定习和规则的勇气。
Es muy interesante viajar por otros países y conocer sus costumbres, por ejemplo: la comida.
在其它国家旅行很有趣,并且可以认识它们的习,比如说:饮食。
Parece que estaba compuesto por diferentes tribus, todas con similares costumbres y lengua: el euskera.
它似乎是由不同的部落组成的,他们的习和语言都很相似:他们都说巴斯克语。
Es una costumbre social muy extendida la de " tomar vinos" acompañados de tapas en bares o tabernas.
在酒吧或酒馆 " 喝酒 " 并配以小吃是种普遍的社会习。
En China, la noche del 31 de octubre se celebra de forma occidental, con disfraces, fiestas y caramelos.
在中国,在10月31日的晚上也会以西的习庆祝节日,人们会身穿异服,举办派对,讨要糖果。
Es costumbre que las personas dejen algún bocadillo para que Papá Noel esté bien alimentado en su trabajo.
根据习,人们要留口饼干,好让圣诞老人在工作中也能饱餐。
Es que aquí tenemos la costumbre de compartir la Lotería de Navidad con la gente que nos importa, ¿sabes?
因为我们这儿有个习,会和重要的人起分享彩票,你知道吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释