Y no dudo de que es una película espectacular.
我一点都怀疑这是一部非常精彩电影。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么负责论你居一点都。
Ese niño no tiene ninguna política.
那孩子一点都懂规矩。
No entiendo nada de pinturas simbólicas.
我一点都懂得这些象征性绘画。
No me siento cómodo en Seúl.
我在首尔呆一点都舒服。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面情况一点都了解。
No me gusta guerra nada.
我一点都喜欢战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues no me extraña nada, ¿sabe usted?
我点都不惊讶,您知道吗?
No es nada fácil, ¿eh? No es nada fácil.
这可不容易,是吧?点儿都不容易。
No se parece en nada al infinitivo, pero es así...
它看起来点都不像不定式,但确实如此。
Pero a mí no me pareces nada terrorífico. Eres adorable.
但是我觉点都不可怕。很可爱。
Y ese niño Brian no me gusta nada.
还有那个布莱恩,我点都不喜欢他。
Es muy grande y no, no le gustaría, ni un poquito.
他太大了,他不会喜欢,点都不。
Dos son muy tranquilas, una es más emocionante y la última no es nada tranquila.
有两个非常安静,个比较惊险,最后个则点都不安静。
Y estos cambios no son nada raros, ocurrieron en todas las lenguas romances.
这些变化点都不罕见,它们发生在所有的罗曼语言。
¿Cómo es acuerda tan bien de mi hermana y no puede decirme nada de él?
怎么把我的妹妹记这么清楚,却对他点都不知道?
No almidonaba nunca lo bastante mis puños y no sabía nada de cocina.
从来不会把我的绉领浆洗很好,点都不懂的烹调要领。
Es que en realidad no te importamos.
事实上我们对于来说点都不重要。
Los cocoteros eran demasiado nítidos para que fueran ciertos.
椰树看上去太清晰了,点儿都不像是真的。
Tranquilo, despreocupado y feliz, me senté a esperar.
我放下心来,点都不担忧,满心欢喜地坐下等待着。
Los españoles, en general, somos bastante amigables e intentaremos comunicarnos contigo aunque no sepas nada de español.
总的来说,我们西班牙人都是很友好的,我们想要跟用西语交流,即使点都不懂西语。
Ay este viejo no escucha nada.
这个老爷爷点都听不清楚。
No me gusta nada mi curro.
我点都不喜欢我的工作。
Esta condición no les gustaba nada.
这些鸟点都不喜欢。
No me extraña que al final lo dejara la mujer, porque era un malasombra.
他那个太太带着孩子离家出走, 我可是点都不惊讶,因为他实在太可恶了嘛!
No era una aparición. Yo no sentía miedo.
这不是什么幽灵,我也点儿都不害怕。
De haber un patrón de conducta definido —dijo Shi Qiang—, lo que hace Luo Ji podría encajar.
“就算面壁者真的应该有样子,那罗教授也不是点儿都不像。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释