La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他的票.
El Sr. Hariri y su bloque parlamentario votaron a favor de la prórroga.
哈里里先生和议会中他的那一派投票赞成。
Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票对《宣》。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语糊不清而投票对《宣》。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
出于这,美国对这个决议草案投了对票。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚对序部分第7段投了对票。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他希望各代表团对序部分的该段落投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他敦促各代表团对序部分的该段落投赞成票。
Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.
它希望投票对拟议修订。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将对决议草案投赞成票。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,加拿大因我们提出的种种,将对这项悬而未决的决议草案投对票。
Fue con ese espíritu que votamos a favor de la resolución.
本着这种精神,我们对这项决议投了赞成票。
Como en años pasados, Israel votó en contra de esta resolución tendenciosa y contraproducente.
同往年一样,以色列对这一偏袒一方的、起作用的决议投了对票。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选票上列名的候选人才有被选资格。
Por consiguiente, las dos delegaciones se abstuvieron de votar.
因此,加拿大和新西兰代表团投弃权票。
El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.
在东开赛省,估计已有72%的选民进行了选举登记。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问题付诸表决乃是解决问题的最明显途径。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本组织的一个创始会员国,智利当时投了对票。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补事只有在代行事职能时才能够投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dicen que es una decisión que afecta a España y deberían votar todos los españoles.
他们认为这是影响整个西班牙的决定,所有西班牙人都应。
Eso sí, no puedes estudiar, votar ni tomar decisiones familiares.
你不去学习,不去,有家庭决策权。
Era un juego de votar y de señalar, ¿no?
是一个和指名的游戏,嗯?
Y por mí, votaron por la más tonta.
而我,被他们指成最傻的。
Te dice que votaría a ese partido, pero no va a hacerlo.
他对你说他本来要给这个政,但是他现在不会了。
No quiere votar a ese partido político.
不想给这个政了。
Sin embargo, muchas veces votamos influidos por aspectos que no son objetivos.
然而,很多次我们的时候都不是从最主要的方面去加以衡量的。
Y nada de andarme votando la maleta por donde te dé la gana, ¿me oiste?
别一进门就给我乱扔书包,也别给我随便乱跑,听到了吗?!
Así que esperamos que os animéis a votar para elegir un nombre que nos represente.
我们希望你们选出代表我们的名字。
¡Voto a mí que es de raso!
我敢保证,那是缎子的!
Con él es muy fácil que todos los ciudadanos discutan y voten cualquier problema.
任何问题,都可以很便捷地由全体公民讨论和表决。”
Los independentistas piensan que tienen derecho a votar y decidir su futuro.
独立人士认为他们有权并决定自己的未来。
Los millones de estadounidenses registrados para votar elegirán su presidente a través del llamado Colegio Electoral.
数百万登记在案的美国人通过“选举人团”选出总统。
Ponedlo en los comentarios y el más votado lo voy a dejar anclado para que podamos debatir.
把它放在评论里,得最多的我会置顶,以便我们可以讨论。
Hacen especial hincapié en esto último porque piensan que, una vez pudiendo votar, los demás derechos vendrán solos.
她们特别强调了后者,因为她们认为,一旦有权,其他的权利也会随之而来。
No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.
他们不在总统选举中,他们在美国国会的代表也有权。
El 28 de abril de 1521, 12 de las 13 embarcaciones fueron votadas en el lago de Texcoco.
1521年4月28日,13艘船中的12艘被进了特斯科科湖。
¡Voto a Rus -dijo Sancho- no dé yo un ardite porque me digan lo que por mí ha pasado!
“岂有此理!”桑乔说,“我决不会花一分钱去让别人告诉我自己过去的事情。
Mañana se votarán dos mociones de censura contra Macron.
明天将对两项针对马克龙的不信任动议进行表决。
Podemos votó en contra, al entender que deja de lado el consentimiento.
Podemos 了反对,因为它理解它把同意放在一边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释