有奖纠错
| 划词

No debe imponer su voluntad a los demás.

您不该把自己的意志强加于.

评价该例句:好评差评指正

Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.

要想克服前进道路上的困难是需要有毅力的。

评价该例句:好评差评指正

Los reflejos no dependen de la voluntad.

反应不受意志的影响

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多的保卫我们的事业。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放境。

评价该例句:好评差评指正

Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.

我们必须调动必要的政治意愿主义行之有效。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。

评价该例句:好评差评指正

A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.

为了进程能够继续,必须有真正的政治意愿

评价该例句:好评差评指正

Sólo tenemos nuestra voluntad y nuestro discernimiento para llevar nuestra nave a puerto seguro.

我们只能凭我们自己的意志和判断力行事,希望能取成功。

评价该例句:好评差评指正

La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.

姆贝基总统的到了衷心的政治支持。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须是明确的。

评价该例句:好评差评指正

¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?

他们是否有权以群落形式起生活?

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们仔细研究了充满了诚意的发言。

评价该例句:好评差评指正

Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.

立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, se necesitará la voluntad firme de los políticos.

政治家合作与执行的坚定意愿必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿

评价该例句:好评差评指正

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动的结合导致了成功的结果。

评价该例句:好评差评指正

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

国家表示愿意支持该倡议。

评价该例句:好评差评指正

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barrote, barrueco, barrüería, barrUiUo, barrujo, barrumbada, barruntador, barruntar, barrunte, barrunto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Has querido hacer tu voluntad, y algún día te pesará!

你要由着自己性子话,你会后悔!”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.

在阐述计划时, 他展现出非常强大意愿并十分火热激情, 最终将他们说服。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Tenemos la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todas las dificultades y desafíos.

我们有战胜各种困难挑战坚定意志和能力。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lo metieron en el cuarto 101, donde O'Brien lo torturó hasta quebrar su voluntad.

温斯顿被带到101号房间,奥布莱恩在那里对他严刑拷打,直到他意志崩溃

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

这一计划是两国友好合作、共标志。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.

有人认为它没有现出人民意志,是有缺陷、不公

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

Pero conozco muchos trucos y tengo voluntad.

" 可是我懂得不少窍门,而且有决心"

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

Que se abra por sí misma y que vuelva por su voluntad.

让它自行张开,自动恢复过来吧

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

He empleado ese antiguo título porque quiero que desde este día compartamos la misma voluntad.

“我对你们用这个古称呼,是想说我们所有人今后必须拥有一个志向

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No vienen al colegio por su voluntad —dijo Gamboa—.

“他们不是自愿来校学习

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Que se haga la voluntad de Dios!

天命难违!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le salían a borbotones, casi contra su voluntad.

情节自发地从他脑袋里涌出来,几乎不受他本人控制

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

29 Y cuando sacrificareis sacrificio de hacimiento de gracias á Jehová, de vuestra voluntad lo sacrificaréis.

29 你们献感谢祭给耶和华,要献得可蒙悦纳。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.

她是联合国和男女等活动形象大使。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tienen el poder de representar causas, ideologías y hasta la voluntad de crear un país nuevo.

国旗不仅代表了奋斗目标和意识形态,甚至还能创造新国家。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y él sintió la ilusión de regresar al trabajo con más fuerza de voluntad que perdiera.

他也曾经感到工作意志力重新恢复幻觉。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Es la voluntad del ejército; es más, le estoy haciendo llegar la petición de manera oficial.

这是军方意思,我正式转达了。”

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.

人民意志得到了倾听,人民意志得到了重视。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Disponiendo mis últimas voluntades e intentando que todo quede organizado por si acaso un día no vuelvo.

我是在努力实现自己最后愿望,希望如果有一天我真一命归西时候,一切都能井井有条。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué doncella no se le aficionó y se le entregó rendida, a todo su talante y voluntad?

哪个姑娘不倾慕他们,心甘情愿地投入他们怀抱?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basáride, basáríde, basarse, basca, bascosidad, bascoso, báscula, basculador, bascular, bascuñana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接