Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完全可能来我国访.
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
许多朋友们陪我进行参观。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
他是消化道专家, 但也看内科病。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的访加强我们两国之间的友谊。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访这个地方的理由说一下。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们考虑回访。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访给他提供解那个国家的机会。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州宁巴州的人员进行类似访。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访两个国家——蒙古。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访证实这一看法。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望能每月访一国。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在访期间,我们商定委员会约谈它希望约谈的人的程序。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似的视察有助于解决托克劳题。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会开始按计划访各国。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些访成为反恐委员会经常性工作的一部分。
Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.
特别代表人一定会觉得这种访非常有建设性。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行多次评估访。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salen con frecuencia, viajan a todas partes y reciben muchas visitas.
他们经常出门,去很多地方旅行,接受很多采访。
Se ha acabado la hora de la visita.
探访时间结束了。
También ha dicho que puedes recibir visitas.
医生也说了让别人来探望你。
Se puede acceder a la zona en automóvil o realizando una visita guiada.
该地区过自驾或旅行团的方式游玩。
Se colocan altares y ofrendas, se visita el panteón y se arreglan las tumbas.
人们会设置祭坛、摆放祭品,参观万神殿和打扫坟墓。
Y mi primer visita al Reino Unido.
这我第一次来英国。
Siento que su visita haya sido muy corta.
我觉得您的参观已经很短了。
131. Espero que la visita no haya causado mucho problema para ustedes.
我希望这次参观没有给诸位添太多麻烦。
Creo que vale la pena repetir la visita varias veces. Oye, ¡Qué barrio tan bonito!
我认为它值得多次参观。这美丽啊!
Si tu presupuesto es amplio esta es una visita culinaria obligada en Qatar.
果你的预算有限,这一家在卡塔尔必去的美食餐厅。
Con una hora tienes suficiente para una visita básica.
基本上一个小时的参观时间已经足够了。
Fue una visita muy corta, pues hundió al principito en una gran melancolía.
访问时间非常短,它却使小王子非常忧伤。
Únicamente recibe la visita de el ama de llaves para hacerle un poco de mantenimiento.
只有管家来访,进行一些维护工作。
Si una chica guapa se le acerca, para urgencia se va de visita.
果身边有漂亮女孩,他就要需要看急诊。
Todos esperaban la visita del obispo, que venía en el barco de vapor.
大家正等待着主教乘蒸汽船到来。
Una visita inmersiva, única en el mundo.
沉浸式参观,世界上独有的体验。
Servir té a las visitas es una costumbre de los chinos.
茶待客中国人的一种习惯。
La visita del Sr. Torres fue corta pero fructífera.
托雷斯先生的访问虽然短暂,但却富有成效。
Si no contratas un guía para hacer la visita te recomiendo adquirir una audioguía.
果你没有聘请导游,我推荐你租用一个语音导览。
Una visita obligada en todos nuestros viajes a Barcelona.
这里我们每次来巴塞罗那旅行的必到之地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释