有奖纠错
| 划词

Me viene a la memoria una vieja historia.

我记起了个古老的故事。

评价该例句:好评差评指正

Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.

当我老了,我想在个海边小镇度过余生。

评价该例句:好评差评指正

El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.

位绅士帮她的老母亲上楼。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en la ciudad vieja, se están ampliando los asentamientos judíos.

即便在老城,犹太定居点也在扩建。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han destruido unas 500.000 minas viejas y obsoletas.

迄今为止,共销毁大约500 000枚老的和过时的地雷。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".

就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“老年人口”类。

评价该例句:好评差评指正

China ha desmantelado y limpiado la vieja central hidroeléctrica en la estación Great Wall.

中国清理和打扫了长城站原有的供电站。

评价该例句:好评差评指正

Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.

具代表了信息共享并具有自我管理团队的旧式组织结构。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.

销毁些旧的核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确的校正效仪器所抵销。

评价该例句:好评差评指正

Es también innegable que no se puede forjar el futuro si seguimos por el camino de antaño o actuamos a la vieja usanza.

然而,无可否认的是,不能通过走老路或以旧的方式塑造未来。

评价该例句:好评差评指正

Tanto las nuevas ideas como las viejas sobre este tema merecen tomarse en cuenta.

种资金筹供的新的和些老的想法都值得考

评价该例句:好评差评指正

La versión de la base de datos ORACLE es vieja, no es compatible con la web y no se presta para que se le introduzcan más mejoras.

Oracle库版本过时且没有联网,不值得进步开发。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

评价该例句:好评差评指正

Para demostrar el derecho de propiedad había que presentar las viejas acciones; de lo contrario, la propiedad debía probarse por otros medios, por ejemplo presentando estados de cuenta bancarios, declaraciones de renta, etc.

作为拥有权的证明,必须提交旧股票;如果无法提交些旧股票,则必须以其他方式证明所有权,例如提交银行对账单、报税单等等。

评价该例句:好评差评指正

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微的人都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱种悲歌。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, durante los últimos tres años han hecho llamamientos a los patrocinadores para que examinen nuevos enfoques ya que se está dedicando demasiado tiempo a viejas cuestiones y repitiendo debates sobre normas ya acordadas.

但是,三年来,它们直呼吁提案国考解决该问题的新方法,因为在重复老问题和讨论约定标准方面已经花费了太多时间。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或袭掠牲畜。

评价该例句:好评差评指正

En los cantones que no han aprobado todas las disposiciones necesarias en materia de educación, siguen todavía en vigor un cierto número de las viejas normativas federales que se aplican hasta la aprobación de disposiciones cantonales.

在没有通过全部所需的教育法细则的州里,量的以前的共和国/联邦细则在通过州细则之前仍然有效,作为州的细则适用。

评价该例句:好评差评指正

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我听到些经过重新包装的老借口,但是其最终目的同老的意图如出辙:即破坏先前促进实现《千年发展目标》的行动的共识。

评价该例句:好评差评指正

La vieja promesa asumida por las naciones más ricas de destinar el 0,7% del producto interno bruto a los países menos desarrollados no se ha cumplido hasta ahora, salvo las honrosas excepciones que constituyen Noruega, Luxemburgo, Dinamarca, Suecia y Holanda.

最富有的国家早先作出了将其国内生产总值的0.7%专门用于援助较不发达国家,但承诺迄今未得到履行,不过挪威、卢森堡、丹麦、瑞典和荷兰是值得钦佩的例外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童, 返青, 返青的灌木丛, 返任, 返销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Pues no vas a llevarme la contraria esta vieja.

可别小看婆婆。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

No le niegues un placer inocente a una vieja.

不要剥夺年人一点小乐趣。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Supongo que Howl no querrá comerse el corazón de una vieja.

哈尔再可怕,也不会吃太婆心脏吧。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Movido por la curiosidad, decidió consultar a una vieja adivina acerca de ese extraño sueño.

出于好奇,他向一位占卜师请教了奇怪梦。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

No sabía que fuera tan difícil moverse cuando una es vieja.

没想到年人身体么不听话。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

" La princesa Grace de Mónaco… " Roncaba aquella vieja mendiga y resoplaba en su catre.

“摩纳哥蕾丝王妃… … ”那乞丐女人在打鼾,在她小床上大声喘息。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y George, traeme vieja raqueta de tenis.

乔治,把旧网球拍拿来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

He subido una sábana vieja del sótano.

从地下室里取出了一张旧床单。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Mira lo que logran las viejas torpes!

你看看太婆,跌得真够狼狈了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa ha encontrado un baúl de ropa vieja.

佩奇找到了一大箱旧衣服。

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

“Esa vieja gloria” (referido a una persona que tuvo fama o poder).

那是有权有钱主儿。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

¡No me miréis como a una vieja chocha!

别当是傻瓜!

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Esta es una mula muy estropeada y muy vieja.

" 根本就是只又又没有用母驴。"

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Parecía muy pequeña en esa habitación blanca, en esa cama blanca, muy pequeña y muy, muy vieja.

她在那样白色病房里,躺卧在那样白色睡床上,显得那样渺小和衰

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Ya soy muy vieja y no estoy para estos sobresaltos.

年纪很大了,经不起你些惊吓。

评价该例句:好评差评指正
100女人生活对话系列

Ya cumplí los 45 años y me estoy haciendo vieja.

已经45岁了 越来越

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

Una vieja que vive al otro lado de los patios.

住在附近太太。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Tienen soga —añadió una vieja madre sin volver la cabeza.

“它们还拖着缰绳呢。”一头母牛补充说,连头都没有转过来。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Ya sabes que la pobre era tan vieja como don Julián y tan torpe.

你知道,它得像胡里安先生一样迟钝.

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sentía que los gritos de la vieja se debían estar oyendo muy lejos.

他觉得阵阵叫喊声传得很远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犯错误的可能性, 犯得着, 犯法, 犯规, 犯忌, 犯戒, 犯禁, 犯人, 犯上, 犯时代错误,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接