En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备的组装,请参阅随附的说明书。
Al 24 de agosto, la UNMIL contaba con 14.894 efectivos (véase el anexo).
截至8月24日,联利特派团的部队兵力14 894(附件)。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这角度来看待卢旺问题国际法庭的审判室。
La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).
秘书处提出了统计数字来支持这提案(表八.1)。
Véase el capítulo II del primer informe "C".
《批“C”类索赔报告》二章。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又《规则》35条(1)款和35条(3)款。
Véase también el séptimo informe "C", párrs.
另七批“C”索赔报告,94-112段。
Véase también el séptimo informe "C", párrs. 142 a 172 y 174 a 176.
另七批“C”索赔报告,142-172段以及174-176段。
Véase también el séptimo informe "C", párr.
另七批“C”索赔报告,226段。
Véase primer informe, párrafo 132 y nota al pie 46.
批索赔报告,132段以及尾注46。
En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.
有关讨论情况二章B节。
En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.
有关讨论情况三章C节。
En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.
有关讨论情况五章B节。
En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.
En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.
有关讨论情况六章B节。
En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.
有关讨论情况七章B节。
Véanse, por ejemplo, las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra).
例如《澳大利亚准则》(上文注释47)。
Véanse las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra).
澳大利亚准则(上文注释47)。
3.1 DE133 Añádase "(Modelo No. 1, véase 5.2.2.2.2)" después de " EXPLOSIVO".
1 SP133 在“危险性标签”之后加上“(1号式样,5.2.2.2.2)”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y no prolongues más tu despedida. Puesto que has decidido partir, vete de una vez.
“别这么磨蹭了。真烦人!你既然决这儿,那么,快走吧!”
Vete a ver las rosas; comprenderás que la tuya es única en el mundo.
“再去看看那些玫瑰花吧。你一会明白,你的那朵是世界上独一无二的玫瑰。
Vete a por ello, vete a por ello.
去吧,去做吧。
¡Homero! No deberías ver el vestido antes de la boda, ¡vete!
Homero!婚礼前你不可以看到婚纱的,快走!
¿Usted no quería verse como bicho? Ahí está.
你不是想要看起来像小孩子吗?这就是啊。
Pero las reales consecuencias de este primer ataque están aún por verse.
但是这第一袭击的真正后果还有待观察。
Y ya que la cebolla comience a verse transparente, es momento de agregar la papa.
洋葱始变得透明,就可以加入土豆了。
Al verse tan sola, sintió miedo y lloró hasta el amanecer.
她看到自己独自一人,感到害怕,一直哭到了黎明。
La pobre reina, al verse abandonada, cayó en la desesperación y se suicidó .
可怜的女王看到自己被抛弃后,陷入了绝望,自杀了。
" Al verse sorprendido, Don Froilán ocultó sus vergüenzas" .
“倍感惊讶时,弗先生隐藏起了他的羞耻心。”
Después de 5 horas y media, puede verse.
画了五个半小时,您终于可以看到自己了。
Si quieres la reanudamos mañana. - Sí, ahora venga, vete.
需要的话,明天再打,好的你先走吧。
Vete adelantando tú y dile que voy en seguida.
" 你先回去,告诉她我马上就来。"
Vete al carajo -le gritó José Arcadio Buendía-. Cuantas veces regreses volveré a matarte.
" 滚!" 霍·阿·布恩蒂亚向他吆喝。" 你回来多少,我就要打死你多少。"
– ¡Vete! –dijo Eréndira–. Ya va a despertar.
“你快走, 她就要醒了。”
– Vete –le dijo–. Yo echo el agua.
“你去吧, 我来加水。”
¡Di lo que sea y vete! ¡No quiero que te vean los alumnos!
讲完你想说的,就!不要让学生们看见!
No hace falta. Tú vete. Vete, Alicia, que estoy bien.
用不着. 你看好. 看好, Alicia, 我很好.
Vete pues, antes que se despierte mi hijo.
“那你就走吧,在我儿子醒来之前就走。
Vete volando y no se te olvide darle mi encargo a tu mujer.
你快走吧,别忘了我托你女人办的那件事。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释