¡Muy bien! Ahora vente aquí, a mi lado, y cuéntame cómo caíste en manos de los ladrones.
“现在你过来,告诉我你是怎么落到那些杀人强盗手里。”
" Venga vente que vamos a por caramelos" .
“走吧,我们去买糖。”
Cuando vengas a España prepárate, déjate la licencia del coche en tu casa y vente con las botas para montar en burro.
当你来到西班牙时候,备好,把你驾照放在家里,带着你前来。
Y yo dije: Coño, vente un día a nuestro podcast como invitado y así nos cuentas un poco cómo es el profe en Holanda, no sé qué.
我说:妈, 有一天作为嘉宾来我们播客, 告诉我们一些关于荷兰老师是什么样,我不知道是什么。
Y vente ahora tras mí poco a poco, o como pudieres, y haz de los ojos lanternas; rodearemos esta serrezuela: quizá toparemos con aquel hombre que vimos, el cual, sin duda alguna, no es otro que el dueño de nuestro hallazgo.
你现在跟着我慢慢走,尽可能把你,眼睛睁大些。咱们绕过这座小山,也许就会碰到刚才看见那个人。咱们捡到那些东西肯定是他。”
Tranquilo, vente a la local, te damos el dinero después de terminar y tal.
Howard le dice Güey, vente, creo que tú puedes salvar China.
Me dijo: Mira, hay una habitación, vente aquí.
Y en la segunda oración, en maría, vente para el parque, tenemos que usar para, porque es el destino.
Y fue su obra de patria por una invitación de Germán Méndez, el productor, que me dijo, vente, quiero que estés.
A uno de los chicos que estaban ahí parecía conocerlo, y solo le dijo, a ver tú, camina con nosotras, vente.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释