¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网?
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使者。
El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.
继续使些服务者共计104 803人。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制份指南。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,须提供最终证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,施将大大改善案文的使方便。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同所做交易出现了重复记账现象。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署使。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将加强统计数字编制者和使者之间的联系。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了个重点小组。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为些图书馆的。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向群体提供培训也应是各国的责任。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使者之间的谈判。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多的需要。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。
Se realizan obras para aumentar sustancialmente la capacidad de suministro rápido de información a los usuarios.
正在就大大加强向迅速提供信息的能力开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y tres meses depués de su lanzamiento ya habían llegado al millón de usuarios.
在发布的三个月后就已经到达了一百万的户注册。
Y probablemente le preguntaba al usuario si también lo estaba.
可能会问户他是否也准备好。
Estamos haciendo un balance de la actividad de los usuarios de Twitter durante este último año.
我们正在统计推特户过去一年的活动情况。
La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.
皇家语言学院使网络解决户的疑惑和户提供语言学交流的平台。
Con unos 496 millones de habitantes nativos, alcanzan los 595 millones si se le suman los usuarios potenciales.
西班牙语的母语人口约4.96亿,如果加上潜在的使者,这一数字将达到5.95亿。
Los usuarios del metro podrán recargar la tarjeta cívica.
的户可以充值城市卡。
Y, obviamente, le pido su usuario en las redes.
而且,显然,我在网络上询问您的户名。
En los 10 primeros segundos tengo que atrapar la atención de mi usuario.
在前 10 秒内,我必须吸引户的注意力。
Algo que los usuarios habituales llevaban tiempo reclamando en las redes sociales.
一段时间以来,普通户一直在社交网络上提出要求。
¿Qué está pagando el usuario en los gastos de gestión?
户支付的管理费是多少?
Con este kit, Nokia quiere que los usuarios puedan reparar sus móviles.
有了这个工具包,诺基亚希望户能够修理他们的手机。
Cómo algo que es matemáticamente imposible ha pasado se preguntaban los usuarios.
户想知道在数学上不可能发生的事情是如何发生的。
Desde el Ayuntamiento aseguran que la mayoría de usuarios ya se han ido.
市议会保证大多数户已经离开。
También de negarse a dar información de sus usuarios.
还拒绝提供有关其户的信息。
La playa de Riazor ya está abierta a los usuarios.
里亚索尔海滩现已向户开放。
Todavía hoy continuaban sin el servicio eléctrico más de un millón de usuarios.
即使在今天,仍有超过一百万户继续没有电力服务。
Hay inundaciones, algunas estructuras se derrumbaron y más de 230 usuarios se quedaron sin electricidad.
洪水泛滥,一些建筑物倒塌, 230 多名户断电。
Para alcanzar esa misma cantidad de usuarios, ChatGPT necesito dos meses.
了达到相同数量的户, ChatGPT 需要两个月的时间。
Todavía no, tengo que buscar una en Google y mirar las valoraciones de los usuarios.
还没有,我必须谷歌一下查看户评论。
Ahora prueba tu prototipo con usuarios reales.
现在与真实户一起测试您的原型。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释