有奖纠错
| 划词

Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.

遵循貌的则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Si aceptó la carta -le dijo-, es de mala urbanidad no contestarla.

收到您的来信,”她对他说,“回答是礼貌的。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tuvimos un té elegante y creo que guardé bastante bien las reglas de urbanidad.

一杯优雅的茶,很好地遵守礼貌规则。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Entonces se quedó pensativo e inquieto y, olvidando las reglas de urbanidad y de buena crianza, sacó una mano del bolsillo y se rascó largo rato la cabeza.

于是他就拼命动脑筋,也顾得行什么礼貌规矩,打口袋里伸出——只手来,把头搔半天。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Siguió comiendo en silencio, y el mal humor se le veía hasta en la manera en que violó las leyes de urbanidad que sustentaban la reputación legendaria de los capitanes del río.

他默默地吃着饭,即使他支撑河船船长传奇声誉的文明法则,也表现出他的坏幽默感。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Más tarde, cuando la vio consumir el cuadril de la ternera sin violar una sola regla de la mejor urbanidad, comentó seriamente que aquel delicado, fascinante e insaciable proboscidio era en cierto modo la mujer ideal.

接着,他看见" 母象" 吃掉一整条猪腿,一点没有背进食的礼貌和规矩,他就十分认真他说,这个雅致、进人、贪馋的女人在某种意义上倒是个理想的女人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联军, 联络, 联络用的, 联袂, 联盟, 联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接