有奖纠错
| 划词

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的指导老师非常及时地对我提出劝告。

评价该例句:好评差评指正

La misma norma se aplica a padres y tutores.

这项规范同样适用于父亲和监

评价该例句:好评差评指正

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监,其监地位也与丈夫相等。

评价该例句:好评差评指正

Hay que designar de inmediato un tutor para que proteja los intereses superiores de la víctima.

对于未成年受害者,必须立即指定监以保他们的最高利益。

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa también preocupación por los matrimonios de menores de edad acordados por sus tutores.

委员并关注到未成年儿童由其监订婚约的情况。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué ocurre si los padres o tutores no escolarizan a sus niños en edad escolar?

如果父母或监龄儿童上发生什么?

评价该例句:好评差评指正

El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.

每名受托监的儿童领取32拉特补助金。

评价该例句:好评差评指正

Tres de los niños han sido devueltos a sus padres o tutores

有三个孩子已被交还给他们的父母或监

评价该例句:好评差评指正

En circunstancias normales, los niños pequeños forman vínculos fuertes y mutuos con sus padres o tutores.

在通常情况下,幼儿与其父母或主要养育相互建立深厚的感情。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁的发出身份证,如果监同意。

评价该例句:好评差评指正

Irshad (tutor para el juicio de) c. Ontario (Ministro de Salud), 28 de febrero de 2001 ONCA C31680.

Irshad(的诉讼监)诉安大略省(卫生部长)案,(2001-02-28) ONCA C31680。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 176 del Código del trabajo, esa norma se aplica asimismo al padre o tutor.

根据《劳动法》第176条,此规范适用于儿童的父母或监

评价该例句:好评差评指正

Pero necesitan un trato especial, información adaptada y la asignación de un tutor encargado de proporcionarles ayuda y asistencia.

但应当给予他们特殊待遇和适合他们的信息,并指定监,负责提供帮助和援助。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

孤儿法庭(教区法庭)孤儿或失去父母照料的儿童指定一名监;监代替儿童的真正父母。

评价该例句:好评差评指正

Esta última Ley prescribe asimismo multas y sanciones penales para los tutores que no manden a los niños a la escuela.

上述法律还规定了应当对那些未孩子上的监实施的罚款和判处的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Un menor de 15 a 18 años de edad puede casarse con el consentimiento escrito de sus padres o de su tutor.

18岁的未成年凭其父母或监的书面同意可以结婚。

评价该例句:好评差评指正

El tutor de una parienta próxima la llevará a su casa si tiene menos de 40 años de edad o es virgen.

对于满40岁或者仍是处女的女亲属,她的监应将她带回家。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad otorgada a los padres y a otros tutores está vinculada al requisito de que actúen en el interés superior del niño.

父母和其他主要养育的责任,与他们以有利于儿童的最大利益的方式行事这一要求相联系。

评价该例句:好评差评指正

Se basan en relaciones individuales estrechas con adultos que actúan como tutores, combinadas frecuentemente con programas de enseñanza y capacitación en diversas aptitudes.

这些方案包括与成年指导员建立紧密的一对一关系,而且往往是配合教育和技能训练方案一起实施的。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños son especialmente vulnerables a las consecuencias adversas debido a su dependencia física y vinculación emocional con sus padres o tutores.

幼儿特别易受分离造成的利影响,因他们在物质上和在情感上都依赖父母/主要养育

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仍然, 仍未痊愈, 仍有效力, , 日班, 日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Durante su infancia fue educado por un tutor durante un tiempo entre 1907 y 1908.

在童年时期,1907到1908年间,他接受的家庭教育。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.

网校的服性化的,导师可以专注于你的人需求。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un correcto diagnóstico en niños incluye exámenes de visión, audición e involucra a los tutores y maestros.

儿童的正确诊断包括视力和听力测试,并涉及导师和老师。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para asegurar la mejor educación, insta a los padres a contratar a un tutor en lugar de enviar a Edward a la escuela.

为了确保最的教育,他敦促家长聘请家庭教师, 而不送爱德华上学。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tarde o temprano, los tutores a domicilio dimitían por desesperación y temor a que el muchacho estuviese poseído y les estuviera endilgando consignas demoníacas en arameo.

所有家教最后都绝望地辞职了,他们很怕这少年会, 说不定哪天会用古代西亚人的阿拉米语诅咒他们!

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Actualmente, los niños que tienen padres atentos, hermanos mayores en casa o tutores privados costosos tienen una clara ventaja sobre los que no los tienen.

目前,有细心的父母、家里的哥哥姐姐或昂贵的私人监护人的孩子比没有父母的孩子有明显的优势。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como el personaje de Hermione, Emma es muy aplicada en el colegio. Durante las grabaciones, recibía 5 h de clases diarias de un tutor particular para estar al día con sus estudios.

跟赫敏的人物一样, 艾玛在学校里很用功。在录制的时候,为了不落下学业,她每天会跟一补习老师上5小时的课。

评价该例句:好评差评指正
物理化学7

Bueno, voy a ser vuestra tutora para este curso, ¿vale?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y se sentó conmigo y decidió donar su tiempo a ser mi mentor, mi tutor.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Para eso nos tenemos que coordinar con los tutores y todo el colegio

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El grupo de tutores de quinto

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

En el centro de méxico puedo aprender sin ayuda de aplicaciones internet en general y un buen tutor nativo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Para obtener la libertad, se exige a un mahram, o tutor masculino, que firme una carta en la que garantice su cumplimiento en el futuro o, de lo contrario, se exponga un castigo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年10月合集

Entre sus recomendaciones, el estudio pide a las naciones europeas finalizar " de manera urgente" la detención de niños y niñas por motivos migratorios, la designación de tutores con formación o trabajadores social y que se les garantice el acceso a la educación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日程安排, 日程表, 日出, 日戳, 日尔曼, 日珥, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接