Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生的事原原本本地告,不要添油加醋.
Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
希望听听你对此事的看法.
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的情况告,就会去找你。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你的笑话哈哈大笑。
Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.
明天着你最新的简历来办公室。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
很高兴你身。
El jefe se ha interesado por tu salud.
首长很关你的身体。
Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.
因为你的懒散这周末们得加班。
No puedes dar plantón a tu amigo.
你不能让你的朋友空等。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你的音乐学习过程中都有哪些呢?
Los libros que lees no corresponden a tu edad.
你读的书不符合你的年龄。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多读书来扩展词汇量。
¿Cuál es tu intención de venir aquí?
你来这里的目的是什么?
No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.
别着急,至少想一周再做决定。
Debes espabilar a tu hija , que es demasiado parada.
你应该让你女儿活跃起来,她太不活泼了。
El periodista citó varias veces tu último libro.
记者多次提及他的新作。
Estuviste inmenso en tu papel de chico pueblerino.
你扮演农村孩子很出色。
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个位置,你的手碰不到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agradezco que quieras compartir tu vida conmigo.
我很感谢你愿意和我共度一生。
La fábrica está lejos de tu casa, ¿verdad?
工厂离你们家远么?
Tus anticuerpos lucharon debido a tu fiebre.
你的抗体还是由于发烧而发作。
Oye, y de tu vida, ¿qué hay? ¿Tienes novia?
喂,那你的生活怎么样?有女朋友了吗?
Wow oh, Panda, tiene nuestras cosas pero no tu dignidad.
哇哇哦!熊猫,拿走了我们的东西,但是你别失了自己的身份。
Bastante daños nos hizo lo que pasó con tu hermana.
你妹妹的对我们的伤害够大了。
La música está en todas partes, mira a tu alrededor.
音乐无处不在,看看你的周围。
Para cuidar el bienestar de tu cuerpo y de tu alma.
为了你的身心健康。
Ahora, trata de salvarte a ti, a toda tu familia y todas tus pertenencias.
现在,试着拯救你、你的全家还有你所有的财产。
Muy bien, ¿qué es de tu vida?
很好,你最近过的如何?
Miguel te está esperando. Creo que ahora mismo te está llamando a tu casa.
“米格尔在等你。我这会儿正给你打电话呢。”
Pero acabaré con tu vida antes de que termine este día.
不过今天无论如何要把你杀。"
Y no te canses de oírme; que todo ha de redundar en tu provecho.
你别不爱听,这些话最终都会对你有利。
Vale, pues, entonces a lo mejor puedes usar tu imaginación.
好吧 也许你可以动用一下想象力。
Sí, pero, ¿dónde vives? No recuerdo tu dirección.
没问题,但是你住在哪里啊?我不记得你的地址了。
Por eso me venderás tu negocio para derrumbarlo y expander el mío.
最后你只能把你的店铺卖给我,然后我就可以扩大营业了。
¿Algo sobre cómo alimentar a tu gato?
关于怎么养你的猫咪吗?
Pregunta que cuántos sois en tu familia. Somos solo tres.
她问你家有几口人。我们有三口人。
¿Cómo está la habitación de tu hermana?
你姐姐的房间怎么样?
Buenos días, abuelo Pig, ¿otra vez de paséo en tu tren de juguete?
早上好呀,猪爷爷。又开着玩具火车出门啦?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释