Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大部分案件由地方司法部门审理的。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭减少它的工作员加班费。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生积极影响。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原则适用于其法。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重的工作。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
在卢旺达问题国际法庭认罪的第四个。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Sin embargo, sabemos que un gran número de acusados ha comparecido ante el Tribunal.
然而,我们知道大批被告已来到前南问题国际法庭。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这些案子里够上法庭的更少,绝大部分案子都庭外解决。
El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.
向法院有效申诉的权利涉及到一个重要的问题。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名在职法官。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统任命最高法院法官。
Otros regímenes exigen la aprobación del tribunal o de los acreedores en determinadas circunstancias.
其一些法律则要求法院或债权在某些情况下给予批准。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La indiferencia, en cambio, no absuelve ante el tribunal de la posteridad.
与之相反,漠不关心并不能在法得到赦免。
Pues, aquella que se produce todos los días en los tribunales de justicia.
指就是每天在法都会发生判决。
¿Que venia? Este no es un tribunal.De echo, ni sé quién es usted.
什么允许不允许?这又不是法。你是谁我都不知道。
El tribunal ha procedido con rectitud; desde el principio, yo me he declarado culpable.
审理过程公正合理,我一开头就承认自己有罪。
Un ministro leyó la sentencia del tribunal.
监官念了法判决书。
Eso lo tendrá que decidir un tribunal.
“他是不是小偷,法会有仲裁。”
El hombre declaró en el tribunal que solo le había dado a su mujer unos cuantos piquetitos.
这名男子在法宣称,他只刺了妻子几刀。
Preséntese en el cuartel -le ordenó el coronel Aureliano Buendía-. Queda usted a disposición de los tribunales revolucionarios.
" 到兵营去吧," 奥雷连诺校命令他。" 让军事法来处置你。"
Había sido miembro del Tribunal de justicia y había muerto a los cuarenta y cinco años de edad.
他是个法官,去时才四十五岁。
También viajó a Estocolmo, donde por un tiempo formó parte del Tribunal Internacional de la Invasión soviética en Afganistán.
他还去了斯德哥尔摩,在那里他曾在苏联入侵阿富汗国际法过一段时间。
Y hablando de las grandes distancias entre las diversas partes de la ciudad volvieron a la sala del Tribunal.
大家又说了一通城市太大、市内各区距离太远之类话,然回到法。
Allí se estipula que jamás será responsable de ningún procedimiento ante un tribunal.
其中规定,他永远不会对法任何诉讼负责。
Los propietarios dicen que irán a los tribunales.
业主表示他们将法。
Luis Rubiales ha solicitado al Tribunal Administrativo del Deporte el archivo de su expediente.
路易斯·鲁维亚莱斯已请求体育行政法院存档他档案。
El abogado general del tribunal europeo da la razón a Carles Puigdemont.
欧洲法院总检察长同意卡尔斯·普伊格蒙特观点。
Ha escrito un libro, ha testificado en el Congreso y en los tribunales.
他写了一本书,并在国会和法证。
La ha abierto la presidenta del Tribunal de Cuentas.
会议由审计院院长主持开幕。
La sesión en el congreso, la vetó la presidenta del tribunal de cuentas.
国会会议被会计法院院长否决。
Pero Ramtín asegura que no todo pasa por los tribunales.
但拉姆廷保证,并非所有事情都会经过法。
Ha tomado posesión en la sala de Plenos del Tribunal Supremo.
他已经掌控了最高法院全体会议厅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释