有奖纠错
| 划词

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de difusión de audio y vídeo por la Internet, tel.

,请拨打“联合国网播”的电话:212 963-6733

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国代表团可给发言人办公室打电话,预订记者招待会

评价该例句:好评差评指正

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).

可向新闻(Press Service)电话:212 963-7211(英),212 963-2360(法)。

评价该例句:好评差评指正

Para más información, propuestas de entrevistas y asistencia de otra índole en relación con estas cuestiones, se ruega ponerse en contacto con la División de Comunicación Estratégica del Departamento de Información Pública, tel.

获取其他信息、采访建议或其他有关协助,请同新闻部战略传播司(Strategic Communications Division)联系,电话:212 963-5851, 212 963 2932和 212 963 8264。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Comisión (Sra. Maureen Otto (tel. : 1 (212) 963-7855; fax: 1 (212) 963-5935).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios o adiciones a la lista de oradores se deben comunicar por escrito a la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social (oficina S-2940B, tel. : 212-963-5063, fax: 212-963-3783).

更改发言名单或增加发言人数,请与大会和经济及社会理事会事务司(S-2940 B室,电话:212-963-5063,传真:212-963-3783)书面接洽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


normalización, normalizar, normalmente, normando, normar, normativa, normativo, normoblasto, nornordeste, nornoroeste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Pues, a ver, “te doy dos libros” en volapük es “givob ole bukis tel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


norteamericano, nortear, norteño, nortesantandereano, nórtico, nortino, Noruega, noruego, norueste, noruestear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接