有奖纠错
| 划词

Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.

酒店给我提供更好价格。

评价该例句:好评差评指正

Cobran una tarifa por el empaque porque el papel está muy caro.

他们要收包装材料,因为纸张很贵。

评价该例句:好评差评指正

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

我们被迫接受另一家外国航运公司较高价格。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios dispensados a instituciones privadas se pagan en su totalidad según las tarifas comerciales.

私营保健机构保健服务是按商业方式全额支付

评价该例句:好评差评指正

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说用不是出自医院收、床位或医生诊疗

评价该例句:好评差评指正

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税壁垒问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一不发达国家实行零关税。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

无力支付妇女在某情况下可享受免服务。

评价该例句:好评差评指正

El incremento de las tarifas eléctricas y telefónicas supuso otra dificultad, que afectó ulteriormente a su calidad de vida.

随着电力电话服务价格上涨,其他困难也层出不穷,进一步影响了生活质量。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto es fundamental adoptar normas de acceso prioritario y establecer tarifas de acceso transparentes y no discriminatorias.

在此情况下,关于优先使用权以及透明、非歧视入网规则至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Las tarifas de consumo se han utilizado extensamente para recuperar los costos de la infraestructura y los servicios de abastecimiento de agua.

通过收取水来回收供水基础设施及服务法很普遍。

评价该例句:好评差评指正

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加原因是,每平方米从1.00美元增至1.50美元。

评价该例句:好评差评指正

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据一协定签发任何机票都比定期公布机票便宜。

评价该例句:好评差评指正

Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.

在该机构与负责关税事务机构合并之后,通过竞争政策贸易政策之间互动,体现出了协同作用效果。

评价该例句:好评差评指正

Además, el SGD presenta una oferta más amplia de hoteles caribeños que cualquier otro sitio de Internet y proporciona las mejores tarifas posibles de los 400 hoteles participantes.

此外,该旅游景点管理系统提供加勒比旅馆种类比任何其他互联网网站都更广泛,而且提供了400家参与旅馆尽可能最好价格 15。

评价该例句:好评差评指正

Israel dispone de un tratamiento preventivo del servicio de salud para las mujeres embarazadas en los centros de cuidados maternoinfantiles ("Tipat Halav") por una determinada tarifa mínima.

以色列通过妇幼护理站(“Tipat Halav”)为孕妇提供预防性保健治疗服务,并且只收取很少用。

评价该例句:好评差评指正

Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.

已与另一个供应商签订了新服务合同,用为每飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。

评价该例句:好评差评指正

La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.

但是,在新合同里,维部改变了计结构,改为支付基,然后每飞行一小时加付一小时用。

评价该例句:好评差评指正

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官共有大约80名地商人刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

评价该例句:好评差评指正

Con la aparición de las nuevas tecnologías y las bajas tarifas de las telecomunicaciones, en algunos países ha prosperado la telecomercialización engañosa, destinada al mercado nacional o extranjero.

随着新技术出现以及低廉电信出台,欺骗性电话行销――不论是针对国市场还是针对海外市场――开始在一国家盛行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


酷烈的, 酷热, 酷热的, 酷暑, 酷刑, , 夸大, 夸大的, 夸大了的, 夸德拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与

Sí, cuando sale del aeropuerto se cobra una tarifa especial, suplemento de 4 euros.

是的,出机场的时候需要交纳一个特殊的附加用4欧。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Ampliaremos considerablemente la cobertura de los avales gubernamentales a la financiación y rebajaremos notablemente sus tarifas.

大幅拓展政府性融担保覆盖面并明显降低率。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

FÁCIL AIR, las tarifas más baratas y el mejor servicio.

易飞航空,更低的价格,更好的服务。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Recortaremos en una media del 15 % las tarifas de conexión a la banda ancha y a líneas especializadas.

宽带和专线平降低15%。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与

A ver, son 18 euros y 4 euros más como tarifa suplementaria, 22 euros.

我看下,18欧元还有4元附加,一共22欧。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与

Vamos a ver, pues tenemos una habitación doble, pero podemos dejársela con la tarifa de la habitación individual.

我们看一下......我们有一间双人房,但是我们也可以为您把它当单人房预定。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Impulsar la rebaja de las tarifas relacionadas con las empresas a través de la reforma.

以改降低涉企收

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

La ciudad se infartaba por culpa de un paro y el Estado no tenía más remedio que subir la tarifa.

这座城市因罢工而梗塞,国家别无选择,只能提高率。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Propulsaremos constantemente la elevación de la velocidad de las redes informáticas y la reducción de sus tarifas.

持续网络提速降

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Garantizar la implementación de la reducción de los impuestos y las tarifas.

确保减税降落实到位。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Orientaremos a las empresas de plataformas hacia la reducción racional de las tarifas de los servicios a los comercios.

引导平台企业合理降低商户服务

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Significará un aumento superior al 90% en las tarifas.

这将意味着利率增加 90% 以上。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Más de 60 expositores participan hoy de la audiencia por las tarifas de Edenor y Edesur.

今天, 超过 60 家参展商参加了 Edenor 和 Edesur 率听证会。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Este año recortaremos en un 10 % las tarifas medias de conexión de las pymes a la banda ancha y a líneas especializadas.

中小企业宽带和专线平再降10%。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Y, finalmente, por el lado de los precios, Uber tiene un sistema de pagos automático que evita triquiñuelas con la tarifa.

最后,在价格方面,优步有一个自支付系统, 可以避免票价欺骗。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La tarifa es fija y los precios varían sólo según el tipo de los negativos y la calidad del papel de los positivos.

价目表是固定的,价格只根据底片种类,或者相纸质量不同而变化。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Persistimos en practicar una política fiscal activa e hicimos hincapié en reducir impuestos y tarifas, subsanar los puntos débiles y reajustar la estructura.

坚持实施积极的财政政策,着力减税降、补短板调结构。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ya aplicaron una suba de 40% para las cuotas de enero, tras el DNU de Milei que les permitió recomponer las tarifas.

他们已经对 1 月份的配额增加了 40%,此前 Milei 的 DNU 允许他们重新组合率。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza cenaba de mala gana, aburrida con la enervada discusión de los dos hombres sobre la conveniencia de establecer tarifas diferenciales.

尔明娜·达萨 (Fermina Daza) 不情愿地吃晚饭,厌倦了两人之间关于建立差别税率的建议的无力讨论。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Debemos hacer que los agentes del mercado, sobre todo, las pequeñas empresas y las microempresas, perciban claramente la reducción de los impuestos y las tarifas.

我们要切实让市场主体,特别是小微企业,有明显减税降感受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跨年度, 跨性别的, 跨越, 跨坐, , 块根, 块根的, 块规, 块茎, 块茎的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接