Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.
我父亲是一个很正直的男人,他可
。
El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.
拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中赂外国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员会和跨国企业国际商业交易中的
赂问题工作组的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces estamos hablando de organizaciones que ya tienen experiencia, que ya saben cómo traficar, que ya saben a quiénes sobornar y cómo hacerlo, y que cuentan con el aparato económico y que están muy por delante en ese sentido de las autoridades.
因此,我谈论
是已经有经验
组织,已经知道如何进行交易, 已经知道要贿赂谁以及如何行贿,并且拥有经济机构, 并且在这个意义上远远领先于当局。