El matemático durmió con tranquilidad; no así el poeta, acosado por versos que su razón juzgaba detestables: Faceless the sultry and overpowering lion, Faceless the stricken slave, faceless the king.
数学家睡得,诗人却不能入眠,他认为糟糕透顶的两
歪诗一直在脑海里盘旋:凶猛吓人的狮
不清,遭难的奴隶和国王颜
无存。