有奖纠错
| 划词

A nuestro juicio, esa es una condición sine qua non para todas nuestras acciones futuras.

我们认为,这是我们未来一切行必要

评价该例句:好评差评指正

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认为,教育和训练是赋予非洲人后裔妇女权力的

评价该例句:好评差评指正

Una participación activa y significativa es conditio sine qua non de los programas destinados a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

和有意义的参与是旨在实现千年发展目标的方案的必要

评价该例句:好评差评指正

San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

圣马力诺意识到,发展是实现千年目标必不可少件。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno considera que el equilibrio regional sigue siendo un principio sine qua non, al igual que debería serlo una representación de las civilizaciones.

我国政府认为,区域平衡仍然是一个必要件,各文明的代表性也应如此。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia atribuye gran importancia a la seguridad física de sus instalaciones nucleares, considerándola una condición sine qua non para el desarrollo del sector de la energía nuclear.

俄罗斯联邦极为重视确保核设施的安全,认为这是发展核能工业的必要

评价该例句:好评差评指正

El respeto de esos principios es una condición sine qua non para crear un entorno apropiado para la intervención humanitaria, ya sea dentro o fuera del sistema de las Naciones Unidas.

遵守这些原则是在联合国保护伞内外,创造人道义干预的适当环境的必要

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, apoyamos la posición del Grupo de que un tratado verificable sobre el material fisible es condición sine qua non para la cesación efectiva de la carrera de armas nucleares.

在此背景下,我们支持21国集团的立场,即一个可核查的裂变材料约是有效停止核军备竞赛的必要

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de un sistema eficaz para la protección de las víctimas y de los testigos es una condición sine qua non para la realización de las actividades de investigación en Darfur.

建立一个保护证人和受害者的有效制度是在达尔富尔进行调查活的一个

评价该例句:好评差评指正

La conservación de la biodiversidad pesquera es la condición sine qua non para la existencia de la pesca como actividad económica y de los medios de vida de muchas comunidades de pescadores.

渔场生物多样性的养护,是渔业作为一项经济活存在并为许多渔业社区提供生计的必要

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe unirse para poner fin a la violencia contra la mujer y crear unas condiciones propicias para conseguir ambos objetivos, condición sine qua non de un desarrollo sostenible y pacífico.

国际社会应团结起来,结束对妇女的暴力行为,并营造出有利于实现这两项目标的环境,这是可持续和平发展的必要

评价该例句:好评差评指正

La participación de las personas de ascendencia africana en las organizaciones políticas y su representación constituyen una condición sine qua non para el éxito de una campaña en pro de la igualdad de derechos para todos.

非洲人后裔参与政治组织并拥有自己的代表,这是促进人人享有平等权利运获得成功的一个

评价该例句:好评差评指正

Pese a que actualmente ejerce sus funciones en gran diversidad de esferas, esas actividades no deben distraernos del sine qua non de la existencia de la Organización, es decir, de la búsqueda de la paz entre las naciones.

尽管联合国现在广泛的、各种各样的领域履行职责,但这些活不应该使我们忘记联合国组织存在的必要,即寻求国与国之间和平。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, nuestro enviado especial para el Oriente Medio, el Embajador Arima, visitó Israel y Palestina con el fin de subrayar que el éxito de la retirada de Gaza era una condición sine qua non para reactivar la hoja de ruta.

在这之后,我们的中东特使有马大使访问了以色列和巴勒斯坦,以强调撤离加沙的成功是重振路线图的

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2 b) del artículo 4 se hace referencia a la “naturaleza y el alcance del conflicto armado” como condiciones sine qua non para determinar la intención de las partes en un tratado con respecto a su terminación o suspensión.

第4草案第2款(b)中“武装冲突的性质和范围”是指在中止和终止约的可能性方面,确定约缔约方意图的必要

评价该例句:好评差评指正

Cualesquiera sean las cuestiones que podrían dividir a los economistas que se ocupan del desarrollo, éstos están ampliamente de acuerdo en que un crecimiento económico rápido y sostenido es una condición sine qua non para hacer frente a los niveles extremos de pobreza.

无论发展经济学家有哪些其他分歧,但他们大致同意,迅速和持续的经济增长是解赤贫问题的必要

评价该例句:好评差评指正

La posición del Gobierno es considerar que el conocimiento y la aceptación constructiva de las diferentes culturas constituye una condición sine qua non para el establecimiento del diálogo de paz que nos permitirá construir y fortalecer nuestras sociedades, en especial en lo relativo a los niños, para la no violencia.

我国政府的立场是,了解和积极接受不同文化是开展和平对话的一个基本前提,和平对话将使我们能够建设和加强我们的社会,特别是在教育子女远离暴力方面。

评价该例句:好评差评指正

Permítame señalar también que considero que el Consejo de Seguridad, que está jurídicamente obligado por la Carta de las Naciones Unidas, es el lugar adecuado para señalar inequívocamente que en esta instancia no estamos examinando las obligaciones que no son jurídicamente obligatorias de los Estados, sino las normas más estrictas del derecho internacional —las normas jus cogens— cuyo respeto es la condición sine qua non para que la comunidad internacional en su conjunto pueda funcionar.

也请允许我指出,我认为,根据《联合国宪章》的法律规定,安全理事会是这样做的正确的地方,它要毫不含糊地指出,我们这一次不是在讨论国家的非约束性义务,相反是国际法最严格的准则——绝对法准则,对该法的尊重是整个国际社会运作的必要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incoercible, incógnita, incógnito, incognoscible, incoherencia, incoherente, incoherentemente, incoiaformismo, íncola, incoloro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y los tres sumandos son " sine qua non."

所有三个加数都是“必要条件

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incomodador, incómodamente, incomodar, incomodidad, incómodo, incomparable, incomparablemente, incomparado, incompartible, incompasible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接