有奖纠错
| 划词

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论真的。

评价该例句:好评差评指正

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

应当注意的,区域主义并非仅有消极作用。

评价该例句:好评差评指正

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出地狱”有另一种含义。

评价该例句:好评差评指正

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经足够早的间就提交了签证申请。

评价该例句:好评差评指正

El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.

不过,他明确表示,日本不出口武器。

评价该例句:好评差评指正

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都须以强大的体制为后盾。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.

一些鼓舞人心的进展。

评价该例句:好评差评指正

Siete Estados indicaron, sin embargo, que no podrían hacerlo.

七个国家45指出,它们不能这样做。

评价该例句:好评差评指正

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序过去几年中有了重大改进,不过质量仍然坏。

评价该例句:好评差评指正

Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.

,他们要求国家赔偿的权利却得到保留。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, sin embargo, las víctimas reconocieron que la policía desempeñó un papel positivo.

,受害认为警察发挥正面作用。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的,这个期间出现了种种悲剧。

评价该例句:好评差评指正

En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.

然而其他方面,显然我们必须有更大的抱负。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.

然而另一些委员认为,应当更详细地阐明结论。

评价该例句:好评差评指正

Considera, sin embargo, que debe incrementar esa cooperación.

然而,委员会认为,必须进一步增进这方面的合作。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro meses después, sin embargo, tan sólo se había financiado el 1% del plan.

开始执行这项战略后的四个月内,只筹措到计划所需经费的1%。

评价该例句:好评差评指正

Debemos reconocer, sin embargo, que aún queda mucho por hacer.

我们必须承认现仍任重道远。

评价该例句:好评差评指正

Para otros, sin embargo, las estadísticas fidedignas no son una prioridad.

有一些机构显然把可靠的统计当作优先程度较低的事项。

评价该例句:好评差评指正

Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.

,提出保留的权力不无限的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扬扬, 扬扬自得, 扬长避短, 扬长而去, 扬州, 扬子鳄, , 羊肠线, 羊肠小道, 羊齿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演

Hoy, sin embargo, vivimos con la esperanza de la recuperación que ya hemos iniciado.

但是在今天,我们活在希望中,因为我们已经开始了经济的重新恢复增长。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Ahora el tren sigue parando en este lugar, sin embargo, ahora la estación es subterránea.

现在,火车继续停在这个位置,然而,该站现在是在地下。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes tener muchos conocimientos, conocer muchas cosas y, sin embargo, no ser sabio.

你也许有很多知识的储备,知道很多事情,然而,你不能成为智者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演

La posible pérdida se convierte, sin embargo, en ganancia.

然而,可能的损失变成了收获。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Y sin embargo, muchas personas deciden meterlos directamente en sus pulmones.

许多人择将它们直接吸入肺里。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y sin embargo, Filipinas no es un país hispanohablante.

然而,菲律宾并不是一个西班牙语的国家。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Oppenheimer, sin embargo, se vio enfrentado a una encrucijada ética y moral.

然而,奥本海默却站在了道德和伦理的交叉口。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Y sin embargo nunca se han visto.

两人从未见过面。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el último cuarto del siglo XIX, sin embargo, perdió estas tierras.

然而,玻利维亚却在19世纪后半叶时失去了这些土地。

评价该例句:好评差评指正
故事

Y sin embargo, cuando se acercó al muro… ¡vio que estaba cubierto de rosas!

但是,当他靠近墙时,他看到墙上已长满玫瑰!

评价该例句:好评差评指正

Y, sin embargo, me atrevo a asegurar que no es ningún crío de pavos.

但是我敢肯定也不是火鸡的崽。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El queso, sin embargo, ofrecía ventajas de la leche con mucha menos lactosa.

然而,奶酪不但能提供牛奶中的营养,其乳糖含量也较低。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el tiempo, sin embargo, la gravedad y el agua los erosionan.

随着时间的流失重力和水使其被磨平。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y sin embargo, esta variedad está llena de características propias de la variedad mexicana.

然而,这种变体仍然充斥着墨西哥变体的特点。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¿O es que está muerto, como Bécquer, y sigue en pie, sin embargo?

可是难道它像是贝克尔①一样,虽然继续在站着,却是死了的

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y sin embargo, logró usted que yo le revelase lo que deseaba conocer.

可是尽管所有这些,你还是使我泄露了你所想要知道的秘密。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Dos veces, sin embargo, había sentido vahídos y mareos, y eso le preocupaba.

但是他已有两回感到头昏目眩,这叫他担心。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora, sin embargo, había vuelto a ver como siempre.

尽管眼下他又象往常那样看得很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Luego empezó a ver mal. Ahora, sin embargo, había vuelto a ver como siempre.

当时他看不大清楚,尽管眼下他又象往常那样看得很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精视频)

Y, sin embargo, no aprendemos a dormir.

然而我们还没有学会好好睡觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杨柳, 杨梅, 杨树, 杨树林, 杨桃, 杨枝鱼, , , 佯攻, 佯狂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接