有奖纠错
| 划词

Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.

真正的忏悔需要不作出口头道歉。

评价该例句:好评差评指正

El atentado de Netanya pone de manifiesto que las simples condenas no son suficientes.

尼塔尼亚事件证明是不够的。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手;我们必须成为有效的决策者。

评价该例句:好评差评指正

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

简单回报被认为大于风险。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros motivos son muy simples: los problemas mundiales requieren soluciones mundiales.

我们的理由相当简单全球问题需要全球解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.

对于在实地工作的勇敢的军事教团工作人员而言,这些数字不只是统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades policiales indican que esos ataques no son simples travesuras de piratas informáticos, sino sofisticadas operaciones delictivas.

执法官员表示,这些攻击不是搞恶作剧的电脑黑客干的,而是老练的犯罪分子所为。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, como en el Brasil, se permiten también las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de servicios simples.

在一些国家,例如在巴西,电子逆向拍卖也可以用于简单的采购

评价该例句:好评差评指正

Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.

一些守则所作的安排相对简单如世界工程组织联合会《伦理守则》中所见到的安排。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF también aprovechará todas las oportunidades posibles para destacar la importancia de los acuerdos simples y la financiación flexible con los donantes.

儿童基金会还将利用一切机会,强调与捐助者订立简单协定和灵活筹资安排的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que los compromisos que hemos contraído no se queden en simples palabras vacías sino que esta vez la comunidad internacional haga esfuerzos concertados por cumplirlos.

我们希望,我们所作的承诺将不会是空洞的言词,国际社会这次将会作出一致的努力来实现这些承诺。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos seguir siendo simples espectadores al tiempo que ocho millones de personas alrededor del mundo mueren cada año porque son demasiado pobres como para seguir vivos?

当全世界每年有800万人口死亡,因为他们太贫穷而不能存活,我们怎么能够继续袖手

评价该例句:好评差评指正

La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.

在反应室的较冷区域进行再化合,然后进行淬火处理从而生成简单的分子

评价该例句:好评差评指正

En relación con el proceso de participación de la sociedad civil, las ONG y las organizaciones comunitarias, se constató que en algunos casos las simples consultas se consideraban procesos participativos.

关于民间社会、非政府组织和社区组织的参与的进程,会议认为,有时磋商也被视为参与。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立的有些反腐败机制缺少实现独立性的必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关的工具。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, y a pesar de haberse asignado cientos de millones de dólares a proyectos que apuntan a desarrollar miniarmas nucleares o los llamados misiles antibúnker, se sostiene que son simples programas de investigación.

然而,今天,尽管已经为发展微型核武器或所谓的掩体摧毁炸弹项目拨款数亿美元,但它们仍被称作是研究方案。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la justicia es un concepto complejo, mucho más amplio que las simples demandas de más acceso a la policía, a la fiscalía, al ministerio público, o a los servicios judiciales o correccionales.

行使司法权是一个复杂的概念,它比要求更多地享受警察、检举、辩护、审判或矫正服要广泛得多。

评价该例句:好评差评指正

¿Será que puede privarse a las naciones del progreso científico y tecnológico recurriendo a la amenaza del uso de la fuerza y basándose en simples acusaciones de que hay una posible desviación para usos militares?

通过威胁使用武力,而且只是在指称可能转为军用的基础上,就能够剥夺各国的科技进步吗?

评价该例句:好评差评指正

Así pues, a los efectos de esta vigilancia únicamente se seleccionaron indicadores simples, y se excluyeron explícitamente los indicadores muy complejos, que a menudo requieren una alta capacidad analítica, una infraestructura estadística avanzada y mayores recursos.

所以,为监测目的只选择了简单指标明确排除了往往需要发展的分析能力、复杂的统计基础设施和更多资源的综合指标。

评价该例句:好评差评指正

Estos son oficiales rebeldes quienes habían sido nominados en el contexto de la integración del mando de las fuerzas armadas; entre ellos figuran líderes de los grupos armados en Ituri y simples señores de la guerra.

这些都是在整合武装部队指挥时被任命为叛军军官的人;他们包括在伊图里的武装团体领导人以及是军阀的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前灯, 前额, 前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋, 前夫, 前夫子女, 前赴后继,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了的奶酪

Para ellos, tanto el problema como la respuesta eran bien simples.

对老鼠来说,问题和答案都是一样的简单

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los hechos, como saben ustedes, son muy graves y son muy simples a la vez.

如诸位所知,事严峻,同时也非常简单。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Recuerden que en Español tenemos dos pasados simples: el imperfecto y el indefinido.

记住,在西班牙语中有两种过去时过去未完成时和简单过去时。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Veamos unos simples consejos que nos han funcionado.

看看一些对有用的简单技巧。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Volver a encontrar la felicidad en las cosas simples.

在最简单的事情中重新寻找幸福

评价该例句:好评差评指正
地球一

¿Pero quién le dará voz a las soluciones simples?

那么,谁来提出简单的解决方法

评价该例句:好评差评指正
之旅

Nos gustan las cosas simples de la vida en realidad.

喜欢生活中简单的事物。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

El estaba tan contrariado con la demora de María, que no pudo concentrarse en la suertes más simples.

他因为玛利亚迟迟不来而心烦意乱,连最简单的手法都无法集中注意力

评价该例句:好评差评指正
小王子

Estos pozos son simples agujeros que se abren en la arena.

撒哈拉的井只是沙漠中挖的洞。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En ocasiones me llegaban cartas de mi madre, breves, simples, distanciadas.

偶尔会收到母亲的信,很短,很简单间隔时间却很长。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视

Lo que nos sugiere la ciencia es que hay cosas muy simples que podemos hacer para mejorar nuestro bienestar.

可以做一些简单的小事来帮助提升幸福感。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

También estamos programados para preferir las cosas simples que requieren poca carga mental.

天生倾向于喜欢那些简单且不需要太多脑力的事物。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La investigación muestra que los compradores prefieren la variedad rayada sobre los productos simples.

研究表明,与普通产品相比,买家更喜欢有条纹的产品

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las grandes ideas o los grandes proyectos que surgen hoy en días son muy simples.

如今产生的那些伟大的想法或那些远大的项目都是简单

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.

于是呢,在几年之中他要做一些简单的口译,笔译,以及政府部门或者使馆的办事员。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y la quinta sería que me gustan las ideas simples.

第五件事是喜欢简单的观念

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos objetivos pueden ser tan simples como organizar tu espacio de trabajo o planificar actividades sociales para después del estudio.

这些目标可以很简单,比如整理你的工作空间,或者计划放学后的社交活动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Son reglas simples, pero tienen gran impacto para dormir mejor y despertarnos con más energía por la mañana.

这些方法很简单但对获得更好的睡眠和早上醒来精力充沛有很大影响。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En los postes nuevos, —obscuros y torcidos—, había dos simples alambres de púa, gruesos, tal vez, pero únicamente dos.

在新木桩——它又黑又弯——上,只有两根带刺的铁丝,也许很粗,但只有两根。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, también reconocemos la belleza de las cosas simples.

然而,也认识到简单事物的美丽

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的, 前年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接