Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的一种表示。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的标志。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的一种表示.
Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.
病人自己要东西吃是个好迹象.
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好注意交通标志。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
El humo es signo natural del fuego.
烟是火的天然标志。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但很弱。
No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.
,得到的支持是平衡的明确迹象。
Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.
没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他行动自如。
Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.
目前,没有任何迹象表明这条公路会在近期内重新开放。
Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.
例如,在Govshatly村看不到任何人烟。
El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.
减号(-)在数字之前表示减少数。
En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.
过去几个月,中东出现了令人鼓舞的迹象。
Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.
该机构这一积极主动的作用是一个可喜的迹象。
Ésto es el signo del peligro.
这是危险标志。
Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto
很显然,这些符号都表示某种神秘意义。
También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.
还有令人鼓舞的迹象表明,最关键的因素——政治决心——正在显现。
Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.
此时是洲大陆人民的关键时候,我们看到了希望的迹象。
Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.
在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来常痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madre mía, y todavía no hemos terminado porque nos quedan los signos de puntuación.
的天哪,不能结束,因为没讲到标点符号。
Este signo se pone sobre las vocales " a, e, i, o, u" .
这个符号会放在元音a, e, i, o, u上。
Sin embargo, sí existe un sistema de signos internacional.
然而,确实存在一个国际通用的手语体系。
De pronto, los aparatos saltaron con los signos despiadados del coronel Aureliano Buendía.
然后,电话机里突然发出奥雷连诺上校生硬的话语。
No seas pendejo, Gerineldo -dijeron los signos-. Es natural que esté lloviendo en agosto.
" 别大惊小怪,格林列尔多," 对方说," 八月间下雨是正常的。"
El único signo nuevo fue un rastro pedregoso en su respiración.
唯一的新状是呼吸时有点气闷。
Era también un signo de rebeldía frente al reseco utilitarismo positivista.
这也是对枯燥的实证主义功利主义的反叛。
Y husmeando a su alrededor, charlaban entre ellas, haciendo signos.
她用鼻到处嗅着,相互说着话,做出暗号。
La sombra alargada del aparato sobre la pista parecía un signo de admiración gigantesco.
飞机在前方的跑道上投下了长长的影,像一个大惊叹号。
Por el momento no hay signos de ello, aunque Tyler ha solicitado visitarnos.
“目前没有这个迹象,只有泰勒提出要到军进行考察。
Escucha y di qué frases son preguntas y cuáles son afirmaciones. Escribe los signos de puntuación.
听录音,说出哪是问,哪是肯定;写出标点符号。
En Brasil se ha adoptado la escritura de signos Sutton.
巴西已经在使用萨顿符号来书写。
Signo inequívoco de posesión —corroboró Fermín.
“这个人准是中邪了!”费尔明在一旁帮腔。
Es el primer signo de congelación.
这是冻伤的第一个迹象。
La historia de los dos signos el de exclamación y el de interrogación es bastante antigua igual.
双感叹号和双问号的历史很久远。
Sin embargo, con el tiempo, el sonido representado por este signo comenzó a cambiar poco a poco.
然而,随着时间的推移,这个符号所代表的音开始逐渐发生变化。
Uno de los signos de este " progreso" es que tu cabello permanecerá fijo después de cepillarlo.
“进步”的首个标志之一就是当你把头发往后梳的时候,它会保持原样。
No podemos ponerle una " s" para el plural a un signo de estos ni nada por el estilo.
即使是复数,也不能在后面加“s”.
Al menor signo de que la fiesta se acaba o de que el dueño quiere acabarla, te vas.
最晚要等到宴会结束或者主人说要结束了就得走了。
Inspirada en su sistema inventó la escritura de signos de la lengua de señas.
受到这种体系的影响,她发明了手语的符号书写。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释