No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就不要吸烟。
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店有没有空房间。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
们用怪异着我,好像从来没见过一样。
Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?
打扰了,您知道这附近医院吗?
De rato en rato entra en mi cuarto a ver si quiero algo.
不时地到我房间来,我否需要什么.
No sé todavía si hoy tendré un hueco para ir a verlo.
我还不知道今天能不能有空去。
¿Y si hacemos un muñeco de nieve?
我们来堆个雪人吗?
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果诗不那么深奥,就更能使人喜欢了。
¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.
您介意我开窗吗?太热了。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没关系。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我不知道说还假。
Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.
只有你喜欢教学工作,才能成为一位优秀教师。
No pueden sentarse aquí si no van a consumir nada.
如果您们不准备吃点喝点什么话,您们不能坐在这里。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
正爱情让她走开,并她否归来。
Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.
当我小时候,们说只有好人才能进天堂。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
在调查火灾事件并确定偶发性火灾还故意纵火。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们不知道否愿意接受我们建议.
Como si estuvieras en una urbanización, pero a 20 minutos del centro.
感觉在城市里,但距市中心还要二十分钟。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿时候橡皮膏就粘不住。
El año es impar si la última cifra es 1, 3, 5, 7 o 9
如果一个年份末位数字1,3,5,7,9,那么它就单数年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sandy, si esta solo fueran unas semanas.
桑迪 如果是周 那还可以。
Y si no, escuchad ésta que viene ahora.
如果不是,那就来听听接下来这个故事。
Por cierto ¿sabías que la escuela de idiomas ofrece alojamiento si lo solicitas?
顺便说下,你知道语言学校可以提供住处如果你申请话?
¿Qué tal si salimos un día de estos?
要不我们这起出去玩吧?
No sé si quiero bañarme en la playa.
我不知道我是否应该在海滩上洗个澡。
A ver, si quieres te lo digo al oído.
嗯,要是你愿意话我就悄悄告诉你。
¿por qué, si me miráis, miráis airados?
为什么看我时,却如此气愤?
Esto es como cuando me preguntaron si en España montamos en burro.
这就像我被问到,在西班牙是否还在骑驴。
Me levanté para abrir el balcón, a ver si soplaba un poco de aire.
我起床打开阳台,看看空气是否能流通下。
Qué distancia una golondrina puede recorrer si vuela sin parar durante tres horas.
燕子连续飞行三小时路程是多少。
La tasa es de 6%, si es menor de diez mil, es de 5%.
利息是6%,如果低于万美元则是5%。
Pero si derrite los casquetes polares o vaporiza el Monte Fuji...
但是 如果你想融化极地冰盖 或者蒸发富士山。
Así que si quiere volver a hacer algo genial...
那么 如果你以后想回来做些惊动地事情。
Me pregunto si habrá dónde conectar una cobija eléctrica.
也不知道树上有没有插头。
Fíjate si no en cuántas Cármenes hay ahora por el mundo.
如果你认为不是这样话,就看看现在世界上有多少人叫Carmen。
No sería lindo si yo me siento sobre ella?
如果我坐进去了还会可爱吗?
Y si lo perdiera me volvería loco por completo.
如果丢了手机,我会疯掉。
¿Van a prestarte más libros los bibliotecarios si no los devuelves en un mes?
如果个月之内没有还书,那些图书管理员还会借给你更多书吗?
Creo que sí. En todo caso, si me pierdo, te vuelvo a llamar.
当然明白了。如果我找不到话,我再给你打电话。
Ella sabe que si no come, el niño no va a tener buena salud.
她知道孩子如果不吃,就不会有个好身体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释