有奖纠错
| 划词

Vamos a visitar las ruinas de la ciudad.

我们去参观城市的遗迹吧。

评价该例句:好评差评指正

Dejaron la economía en la ruina.

他们把经济搞垮了。

评价该例句:好评差评指正

Allí son las ruinas de la ciudad antigua.

那里古老城市的废

评价该例句:好评差评指正

Desde que empezó a beber está hecho una ruina.

从他酗酒之后他的身体就垮了。

评价该例句:好评差评指正

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然片。

评价该例句:好评差评指正

Esta Organización nació de las ruinas del imperio del Tercer Reich.

本组第三帝国的废上诞生的。

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都原来房屋的废上建的。

评价该例句:好评差评指正

Muchas casas de esas aldeas más alejadas del camino estaban en ruinas.

这些村子离公路较远的许多房屋处于片废之中。

评价该例句:好评差评指正

La casa está en ruinas.

那房子片废

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建其他大约20栋房屋的废之中。

评价该例句:好评差评指正

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.

杰布拉伊尔镇无人居住,片废

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

拉钦镇边缘地区,废逐渐增多。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

和绝望中,存希望和决心。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑之上,但经得到良好的修复。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.

菲祖利镇现完全成了片废,几乎空空如也。

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了个基本完成的住房,虽然建上,却带有屋顶和窗户。

评价该例句:好评差评指正

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

位历史学家的话来说,战争欧洲大陆留下了“片废”。

评价该例句:好评差评指正

Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.

虽然该镇仍有不少废,其基础设施亦未全部修复,但实况调查团观察到许多完全重建或平地而起的建筑物和房屋。

评价该例句:好评差评指正

La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.

附近的Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度的失修状态,还有大约30栋被遗弃的废房屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人作呕的印象, 溜边, 溜冰, 溜冰场, 溜冰鞋, 溜槽, 溜达, 溜儿, 溜光, 溜旱冰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Desde entonces la tierra se quedó baldía y como en ruinas.

“自从那时起,土地荒废,好像成片废墟。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tu hermano llevaría el hotel a la ruina, y con el hotel, a toda la familia.

你弟弟会把饭店给毁的, 这样 们整个家族也就毁

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El mayordomo contempló aquella ruina, y no estimó en gran cosa la vida que quedaba allí.

工头打量番这个半死不活的人。对说,这个工人身上残存的那点生命已经不算什么

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Estamos en la ruina -dijo él-. Ruina total, ya lo sabes.

们完。”说,“全完,你就会知道的。”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Donde íbamos a conocer una de las maravillas más impresionantes del mundo, las ruinas de Machu Picchu.

在这里,们看到世界上最令人印象深刻的奇迹之,马丘比丘遗址。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La tierra en ruinas estaba frente a él, vacía.

已成废墟的大地空荡荡地展现在

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto me llenó la cabeza de todos los pensamientos ambiciosos que desde entonces me llevaron a la ruina.

这更使踌躇满志,因而也由此断送生。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los aztecas tuvieron como capital la ciudad de Tenochtitlán sobre cuyas ruinas se alza ahora la ciudad de México.

阿兹特克人把特诺奇提特兰城作为首都,在这片旧址上,崛起现在的墨西哥城。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si se twittea alguna foto de ese ratón en Insta o Facebook o Tik Tok, será nuestra ruina.

如果有人把老鼠的图片发到网上,们就完蛋

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para arribar es posible ir en tren hasta Aguas Calientes, que se encuentra a nueve kilómetros de las ruinas.

要去那里,可以坐火车到阿瓜斯卡连特斯,它距离马丘比丘9公里。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sin blanca quiere decir sin dinero, arruinado, en la ruina.

Broke的意思是没有钱,破产,破产

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Saltó sobre sus pies, convertidas en ruinas sus brillantes fantasías.

辉煌的幻想变成废墟。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Aterrada por el fantasma de la ruina, Bernarda los mandaba a que se ganaran la comida mendigando en la calle.

贝尔纳达被败落的幻觉吓坏, 便打发们到大街上去乞讨。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Sin duda, el ciego, como es ciego, no ve la ruina, mayor, si es posible, cada día, cada hora, de su burra.

毫无疑问,瞎子因为失明,看不清的母驴,如果看得见,就会发现的母驴每时每刻是在走向更严重的毁灭。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La batería de Bagdad fue descubierta en 1936 en las ruinas de la ciudad de Khujut Rabu, cerca de Bagdad, Irak.

巴格达炮台于 1936 年在伊拉克巴格达附近的 Khujut Rabu 市废墟中被发现。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Fragoso, preocupado con la ruina del rozado y disgustos con el propietario de su tierra, no tenía humor para cazar, ni aún por hambre.

佛拉戈索担心新种的庄稼会荒废,对于这片土地的主人也有些新的恼火,所以没有心情去打猎,哪怕是为充饥。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aún leemos sus escritos, estudiamos sus matemáticas, meditamos sobre su filosofía y contemplamos asombrados hasta las ruinas y fragmentos de sus bellos edificios y de sus estatuas.

们仍然在阅读们的著作,仍在学习们的数学,思考们的哲学,甚至惊讶地观赏着宏伟建筑的断壁残垣和美丽雕像的残迹。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

La duquesa llevaba unas rosas magníficas, que desparramó sobre la tumba; después de permanecer allí un rato, pasaron por las ruinas del claustro de la antigua abadía.

公爵夫人随身带些漂亮的玫瑰花,她把它们撒在坟墓上,们在坟旁站会儿后,就漫步朝着古老的修道院荒凉的神台上走去。

评价该例句:好评差评指正
小银和

La ruina acabó su obra sobre nosotros tres —ya tú sabes—, y sobre su desierto estamos en pie, dueños de la mejor riqueza: la de nuestro corazón.

对于们三者说,毁灭已经彻底临——你懂得指的是什么——们是站在它的荒漠之上,觉得自己是最好的财富的主人:那就是们的心。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La iniciativa proveerá ingresos necesarios a los damnificados al tiempo que permitirá retirar las ruinas que obstaculizan las rutas de transporte y la entrega de ayuda humanitaria.

该倡议将为受害者提供必要的收入,同时允许拆除阻碍运输路线和人道主义援助运送的废墟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接