有奖纠错
| 划词

Bélgica comunicó que había designado como autoridad competente en la materia al Departamento Federal del Interior (rue de Louvain 3, 1000 Bruselas) (para la costa, la coordinación marítima y el centro de rescate).

比利,已指定联邦内政部(rue de Louvain 3, 1000 Brussels)(海线、海事协调和救援中一当局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Recuerdo haber recorrido la pendiente de la rue de Portugal, mantengo algunas imágenes dispersas del Zoco de Afuera como un hervidero de puestos, animales, voces y chilabas.

我记得我曾走过葡萄牙大街斜坡,都是些零碎印象,似乎经过了郊区市场,那儿有人声鼎沸小摊、牲口、叫卖声、来来长袍。

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

Se le parecía de tal manera que casi le dio risa, pero cuando el chico bajó en la rue de Rennes, él bajó también y dejó plantado a un amigo que lo esperaba en Montparnasse.

两人相像得让他直想笑。当男孩在雷恩下车时,他也跟了下去,把一个还在蒙帕纳斯等着他朋友晾在了一边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的, 方步, 方才, 方程, 方程式, 方寸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接