有奖纠错
| 划词

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸运,体质强壮有力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una fuerza robusta externa de una tercera parte para detener a una despiadada tercera fuerza interna.

我们需要支来自外部的强有力的第三方部,以制止无情的内部第三方部

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una labor ingente que requiere una fuerza robusta —una fuerza en la que las víctimas confíen.

这是大的任务,需要强大的部支得到受害者信任的部

评价该例句:好评差评指正

Su desaparición será sentida más acusadamente en Asia meridional, donde siempre había promovido los vínculos bilaterales más fuertes y una cooperación regional robusta.

他在南亚贯倡导加强双边关系和强有力的区域合作,南亚对他的世将会最感悲痛

评价该例句:好评差评指正

Segundo, el enfoque jurídico, que tiene como objetivo facilitar el despliegue de una fuerza de seguridad bastante robusta en el contexto de un acuerdo de paz integral.

第二种做法是法律做法,这种做法谋求促进在达成个全面和平协定的条件下部署支相当强有力的安全部

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea espera que prosigan fructuosamente esas negociaciones y subraya la necesidad de que en ella sigan participando ONG para formular una convención robusta y eficaz.

联盟期待这些谈判能够富有成效地继续进行,并强调需要非政府组织继续参与这些谈判,以便拟订有力、有效的公约。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Consejo recordarán que en más de una oportunidad me he referido a la necesidad de desplegar la fuerza robusta de una tercera parte —grande, amplia y rápida.

安理会成员还记得,我不止次提到需要部署强有力的第三方部——大规模、广泛的和快速的部

评价该例句:好评差评指正

Un firme hincapié en una transición militar expedita y sin tropiezos entre la SFOR y la EUFOR, junto con una robusta y briosa manera de enfocar el comienzo de su mandato, han hecho de la EUFOR una fuerza creíble.

欧盟部突出强调在军事上与稳定部实现平稳和无缝过渡,并在成立之初积极开展强有力的行动,欧盟部已经成为支可信的部

评价该例句:好评差评指正

Sin una base industrial robusta, los países de África en general y los países menos adelantados en particular seguirán estando en una situación desfavorecida y dependiendo de unos precios cada vez más bajos de los recursos naturales y de una economía rural predominantemente agrícola.

没有扎实的工业基础国家,尤其是最不发达国家便仍将处于不利的地位,仍将只能指靠价格不断下降的自然资源和基本上是农业性的农村经济维生。

评价该例句:好评差评指正

Al organizar el día del debate general, el Comité desea subrayar la importancia del desarrollo de la primera infancia, ya que esos años son fundamentales para crear una base robusta que permita el desarrollo sólido de la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño.

委员会举办般性讨论日是为了强调幼儿期发展的重要性,幼儿期对儿童的个性、才智和身心能力的健全发展极其重要,因为幼儿期可对这些方面的发展奠定巩固的基础。

评价该例句:好评差评指正

Se reforzarán los siguientes elementos, que constituyen las líneas maestras de la prestación de servicios de valor añadido en las tres esferas prioritarias: a) una infraestructura robusta; b) normas y disposiciones de seguridad para garantizar la continuidad operacional; c) fiabilidad de las conexiones con las oficinas exteriores, y d) formación y utilización eficiente de recursos humanos cualificados.

在三个重点领域提供增值服务过程中的下列组成部分将得到加强:(a) 稳固可靠的基础设施(b) 安全政策和规定,以确保业务连续性;(c) 与实地的可靠连接;(d) 建设及高效利用具有熟练技能的人力资源能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inflamativo, inflamatorio, inflamiento, inflar, inflativo, inflete, inflexibilidad, inflexible, inflexiblemente, inflexión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月

Es inconcebible una sociedad no solo culta, instruida, formada, sino también libre sin una universidad robusta.

- 个不仅有文化、有教养、有教养,且还自由的社会,如果没有强大的大学,是不可想象的

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿O la dama de seda rosa, amable y gentil como es, pero tan robusta y baja que no tiene figura?

还是那个粉丝女郎,善良温柔,却又粗壮矮小,没有身材?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ya he descrito mi vivienda, que era una tienda bajo la ladera de una colina, rodeada de una robusta empalizada hecha de postes y cables.

前面我已描述过自己的住所。那是个搭在山岩下的帐篷,四周用木桩和缆索做成坚固的木栅环绕着。

评价该例句:好评差评指正
乱中的爱情

Al atardecer recogieron en Puerto Nare una mujer más alta y robusta que el capitán, de una belleza descomunal, a la cual sólo le faltaba la barba para ser contratada en un circo.

日落时分,他们在纳雷港遇见了位比船长更高、更健壮的女人,她非常美丽,只是缺少马戏团雇用的胡须。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La última era Harriet, una criatura pequeña, robusta, gordita, feliz y juguetona, de apenas dos años, que me hizo más gracia que todos los demás, pero con la cual no tenía nada que hacer.

最后个是哈丽特, 她是个小个子,健壮胖乎乎的,快乐又顽皮,才两岁,她比其他人更让我开心,但我和她没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Su grueso y peludo pelaje, su robusta estatura y su capacidad para buscar eficazmente la vegetación en la nieve profunda les permite sobrevivir sin refugio durante meses, a temperaturas que descienden hasta los 70 grados bajo cero.

它们拥有浓松的皮毛、强健的体魄以及在深雪中高效寻找植物的能力,这使得它们能够在低至零下 70 摄氏度的气温下连续数月生存无需庇护。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando el festival hubo terminado, la robusta dama de rosa, que era la esposa de un millonario norteamericano, la tomó bajo su protección y la presentó a todo el mundo y todos fueron muy amables con ella.

节日结束后,那位身材魁梧的粉红女士,是美国百万富翁的妻子,将她收在羽翼之下,把她介绍给大家,大家都对她很好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

" Un punto muy importante de inflexión para avanzar hacia una democracia más robusta" .

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Las variedades más populares de café son robusta y arábica.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Una prisión asfixiante, una sala de máquinas dominante, una robusta defensa, una eficacia máxima.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

En resumen, el café torrefacto y de la variedad robusta es de poca calidad.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

La variedad robusta es más fácil de cultivar, por eso es más barata, pero es un café más amargo y ácido.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Y en esos mismos años es cuando se inventa y se perfecciona el café instantáneo, que para esto se usa un tipo, un grano de café de mucho menos calidad que se llama robusta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ingerencia, ingerido, ingérido, ingerir, ingerldura, ingesta, ingestión, Inglaterra, ingle, inglés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接