有奖纠错
| 划词
Caillou的故事

No le gustaba cuando Gilbert se revolvía en sus brazos.

他不喜欢Gilbert从自己怀抱里

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

" Una pulsera valorada en… " El sueño lo revolvía todo.

“一个价值… … 的手镯”梦搅动了一切。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Dejó de cantar y de revolver la cazuela.

她停止了唱歌,翻了翻锅。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Se revolvió en el suelo de una parte a otra.

他在地上从一边翻滚到另一边。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存者的故事 Relato de un náufrago

Aquel sonido gutural y profundo me revolvía la sed.

那低沉的汩汩流动的响声更搅得我干渴

评价该例句:好评差评指正

Se me revolvió el estómago y aparté la vista.

我看了觉得反胃,于是赶紧转过头去。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存者的故事 Relato de un náufrago

La sangre volvió a revolver el hambre de los tiburones.

鲜血又一次激起了鲨鱼群的饥饿感。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Ramón rió y le revolvió el cabello.

雷蒙噗嗤一笑,伸手去亚诺的头发。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存者的故事 Relato de un náufrago

La visión de los peces, brillantes y cercanos, me revolvía el hambre.

鱼群闪着银光,近在咫尺,使我更加饥饿

评价该例句:好评差评指正
España Total 鸭吃喝玩乐指南

Quién sabe si no nos vemos comiendo un bacalao en Casa Revuelta.

谁知道我们会不会看到对方在Casa Revuelta吃鳕鱼呢

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Una nube de pájaros se revolvía a lo lejos.

一大群乌云似的飞鸟在远处盘旋

评价该例句:好评差评指正
España Total 鸭吃喝玩乐指南

La especialidad de la Casa Revuelta son sus buñuelos de bacalao, también conocidos como Soldaditos de Pavía.

Casa Revuelta的特色是它的鳕鱼饼,也被称为帕维亚的士兵。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tenía miedo de haberse equivocado de planeta, cuando un anillo de color de luna se revolvió en la arena.

他正担心自己跑错 了星球。这时,在沙地上有一个月光色的圆环在蠕动

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En toda su vida había podido Pinocho comer algarrobas. Según decía él, le causaban náuseas, le revolvían el estómago.

木偶有生以来最讨厌野豌豆,一听到野豌豆就作呕,就反胃。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Algunos de ellos ya se habían acercado a Arnau y le palmeaban la espalda o le revolvían el cabello.

只是,那又能怎么样?这时候根本没人理会他说些什么,一群大力士已经围在亚诺身边,或是拍拍他的肩膀,或是他的头。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Bernat contrajo los labios y revolvió el cabello de su hijo antes de apoyar la mano sobre su hombro.

柏纳紧抿着双唇,拨弄着儿子的头发,然后搂着孩子的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Revolvió la sangre y la arena, y cuando la mezcla empezó a secarse se la extendió sobre el ojo derecho.

他将血和细沙混合均匀,直到浓稠的混合物即将变干时,再往右眼上涂抹。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Pero tu has dicho revuelvas. Cómo iba a hacer para revolverla?

Rachel:但你说的是 scramble。我该怎么搅动它呢?

评价该例句:好评差评指正
España Total 鸭吃喝玩乐指南

Vamos ahora un bar muy próximo, la Casa Revuelta, abierta en 1966. Es un paseo muy corto saliendo de La Campana.

现在我们去很近的另一家酒吧吧,Casa Revuelta开设于1966年。从La Campana出来,只需很短的路程就可以到达。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Puedo machacar un sapo en un mortero y hacer caldo con él y revolver el caldo con una mano de muerto.

我能够在碾钵中捣蟾蜍,并把捣好的东西做成稀羹,还用一只死人的手去搅拌它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ansarero, ansarino, ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接