有奖纠错
| 划词

Es una tradición familiar reunirse por Navidad.

在圣诞节团聚是家庭的传统习惯。

评价该例句:好评差评指正

Se ha reunido la cúpula de la empresa.

企业的领导召开会议

评价该例句:好评差评指正

La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.

大国民议会数十年来第一次开会

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión debe seguir reuniéndose anualmente en la capital de uno de sus Estados miembros.

小组委员会应继续一年一度在某一成员国的首都会议

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

大会甚至无法开会讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年期五工作日的会议

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团的苏格兰会议表明了们如何能够兑现们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las elecciones, el Comité Técnico Electoral siguió reuniéndose regularmente.

在选方面,选技术委员会继续经常开会

评价该例句:好评差评指正

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及400著社区的统计信息。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期的农药持久性有机污染物的库存情况。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo podrá prever en su reglamento un procedimiento que le permita decidir determinados asuntos sin reunirse.

理事会可在其议事规则中规定无需会议即可就特定问题作出决定的程序。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Especial se ha reunido en tres ocasiones.

该工作组已经了三次会议

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente tuvo la oportunidad de reunirse con miembros del Congreso Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

评价该例句:好评差评指正

Los jefes de sección suelen reunirse.

部门经理总是聚在一起开会

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para seguridad vial se ha reunido dos veces.

到目前,联合国道路安全协作机制已经召开了两次会议

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, los países de los Cárpatos se han reunido en cinco ocasiones para celebrar negociaciones.

此后,喀尔巴阡山各国进了五次谈判会议

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.

们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados depositarios del Tratado deberían reunirse para determinar qué función podrían desempeñar para abordar la situación.

《不扩散条》保存国应该会议,以确定他们在处理这类局势方面可以发挥什么作用。

评价该例句:好评差评指正

En las últimas semanas me he reunido con ellos en África, y hoy aquí en Nueva York.

过去几星期在非洲和今天在纽已经同它们进会谈

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人的充分和前后一致的材料(证人证据和书面证据)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


攀亲, 攀禽, 攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Incluso consiguió reunirse con Hasbro, pero no porsperó.

她甚至成功约见孩之宝公司,但是没谈成。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

Anteayer Luis y Ana tenían que reunirse con algunos amigos.

前天Luis和Ana必须去和几个朋友聚会

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Un milagro, había reunido de nuevo a los dos enamorados.

这对恋奇迹般地相聚了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.

因此我了七个技巧,能够帮你在争论中获胜。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Quizá reunirse con su mujer e hija era su única oportunidad de redimirse.

也许,与爱和孩子重逢是拯救自己的唯机会。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Gamboa retrocedió algunos pasos para reunirse con los otros tenientes.

甘博亚后退几步,重新找到别的中尉。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语二册

Anteayer, Luis y Ana tenían que reunirse con algunos amigos en un restaurante de la ciudad.

前天,路易斯和安娜要和些朋友在市里的家餐馆聚会

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Muy bien, amigos. ¡A reunirse todos!

很好,朋友们。所有

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y después de una pausa algo embarazosa, fueron a reunirse con el resto de la familia.

她们俩别别扭扭地在起待了会儿,便和家坐下

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Le escribí a la biblioteca para preguntarle si podía reunirse conmigo el lunes siguiente a las seis.

我往她在图书馆的地址写了封信,问她能否在接下来的这周,六点钟,有空我。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para esta fecha había reunido suficientes maderas, tablones y hierros para construir un buen bote, si hubiera sabido cómo.

这么多天来,我到了不少木料和铁器。如果我会造船,就可以造条小艇了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Está en Formigal, donde un año más vuelven a reunirse meteorólogos de toda España.

在 Formigal,又年来自西班牙各地的气象学家再次聚会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Allí se han reunido los ministros de Exteriores de los países de la OTAN.

北约国家的外长曾在那里会面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

No acudió a la reunión el líder del golpe ni le dejaron reunirse en persona.

政变领导没有席会议,也没有允许他亲自会面

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Esta mañana se han reunido con la dirección para llegar a un acuerdo, sin éxito.

今天早上,他们与管理层会面达成协议,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha reunido a 100.00 personas según delegación de Gobierno y casi 200.00 según la organización.

根据政府代表团的说法,它聚集了 10 万,根据该组织的说法,聚集了近 20 万

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Díaz Ayuso rechaza reunirse con Pedro Sánchez en Moncloa el viernes como estaba previsto.

迪亚斯·阿尤索拒绝按计划周五在蒙克洛亚会见佩德罗·桑切斯。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Quienes tenían familiares en Estados Unidos viajaban a reunirse con ellos en esas otras ciudades.

那些在美国有亲戚的则前往其他城市与他们团聚

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Javier Milei viaja a Roma la semana próxima para volver a reunirse con Giorgia Meloni.

哈维尔·米莱下周将前往罗马与乔治亚·梅洛尼再次会面

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Vuelven a reunirse esta tarde las partes, pero es difícil la probabilidad de un acuerdo.

双方今天下午再次会面, 但达成协议的可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃, 叛逃者, 叛徒, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接