Cuanto acabo de señalar no debe interpretarse como algo negativo o que reste importancia al trascendental papel que la Conferencia de Desarme puede y debe desempeñar.
请不要以消极
方式来理解我所讲
话,也不应把这些话解释为贬低裁谈
可以而且应该发

要作用。
Si uno de los miembros de la Mesa del Comité deja de actuar como miembro de ésta o se declara incapacitado para ello, o si por cualquier razón no puede continuar como miembro de la Mesa, se elegirá a un nuevo miembro de la misma región para el período que reste hasta la expiración del mandato de su predecesor.


主席团成
如停
担任或宣称不能继续担任



或因故不复能担任主席团成
,应从同一区域选举新
主席团成
任满前任未满
任期。
La contribución inicial de todo miembro que ingrese en la Organización después de la entrada en vigor del presente Convenio será determinada por el Consejo basándose en el número de votos que se le asignen y en el período que reste del ejercicio económico en curso, pero no por ello se modificarán las contribuciones impuestas a los demás miembros para ese ejercicio económico.
对于在本协定生效后加入本组织
任何成
首次分摊额,理事
应按该成
将拥有
表决票数和该财政年度所余时间加以评定,但不应变更其他成
在该财政年度
分摊额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。