Cuanto acabo de señalar no debe interpretarse como algo negativo o que reste importancia al trascendental papel que la Conferencia de Desarme puede y debe desempeñar.
请不要以消极的方式来理解我所讲的话,也不

些话解释为贬低裁谈会可以而且
该发挥的重要作用。
Si uno de los miembros de la Mesa del Comité deja de actuar como miembro de ésta o se declara incapacitado para ello, o si por cualquier razón no puede continuar como miembro de la Mesa, se elegirá a un nuevo miembro de la misma región para el período que reste hasta la expiración del mandato de su predecesor.
委员会主席团成员如停
担任或宣称不能继续担任委员会委员或因故不复能担任主席团成员,
从同一

举新的主席团成员任满前任未满的任期。
La contribución inicial de todo miembro que ingrese en la Organización después de la entrada en vigor del presente Convenio será determinada por el Consejo basándose en el número de votos que se le asignen y en el período que reste del ejercicio económico en curso, pero no por ello se modificarán las contribuciones impuestas a los demás miembros para ese ejercicio económico.
对于在本协定生效后加入本组织的任何成员的首次分摊额,理事会
按该成员将拥有的表决票数和该财政年度所余时间加以评定,但不
变更其他成员在该财政年度的分摊额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。