有奖纠错
| 划词

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

青少年设立了殖保健指导服务。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos sexuales se definieron con mayor autonomía que los derechos reproductivos.

性权利被定义自主权利,而不仅仅是殖权利。

评价该例句:好评差评指正

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在殖健康状况方面存在着巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.

另外还放映了部关于难民环境下殖健康问题的电影短片。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países centraron su labor en integrar la perspectiva de género en la salud reproductiva.

些国家着重在殖保健方面纳入性别观

评价该例句:好评差评指正

Garantizar la salud reproductiva y los derechos reproductivos es fundamental en todos los aspectos del desarrollo.

在发展的所有方面确保殖健康和权利是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Eso también iría en contra de los principios relativos a los derechos sexuales y reproductivos.

而且这也违背了性权利和殖权利原则。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron hincapié en la importancia de que la población afectada tuviera acceso a servicios de salud reproductiva.

它们强调灾民获得殖健康服务的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos reproductivos y sexuales de los jóvenes todavía se pasan por alto con demasiada frecuencia.

年轻人的殖和性权利经常被忽视。

评价该例句:好评差评指正

En el título y en la primera frase, sustitúyase “capacidad reproductiva” por “función sexual y fecundidad”.

1.2 在标题和第殖能力”改“性功能和育能力”。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituyen el 51% de la población, y el 25% de ellas están en edad reproductiva.

女性占总人口的51%以上,其25%正处于育年龄。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, hay un comportamiento reproductivo en el que podrían influir las políticas socioeconómicas y demográficas.

方面,育行可以受社会-经济和人口政策的影响。

评价该例句:好评差评指正

La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.

部负责开展妇女殖保健活动。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas tienen derecho a la salud reproductiva y al acceso a servicios de aborto seguros.

这证实了人人都有殖保健和获得安全堕胎服务的权利。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善殖保健是社会经济发展持久而繁荣的个前提条件。

评价该例句:好评差评指正

En un análisis de Population Action International se descubrió una relación clara entre bienestar reproductivo y pobreza.

国际人口行动组织进行的分析 注意到殖健康与贫穷之间存在着必然的联系。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente los maestros no recibían formación en la esfera de las cuestiones de salud sexual o reproductiva.

教师过去没有受过如何处理殖问题和性健康问题的培训。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres siguen siendo víctimas de la violencia y no se les reconocen derechos sexuales y reproductivos.

妇女依然是暴力的牺牲品,而且缺少在性活和殖方面的权利。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que los servicios de salud reproductiva formaban parte integrante del funcionamiento de los sistemas de salud.

殖健康服务被认是有效卫系统的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.

大会失去了通过禁止殖性克隆公约的又个机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背信弃义, 背信弃义的, 背阴, 背阴处, 背阴的, 背影, 背约, 背运, 背债, 背着手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物档案

La temporada reproductiva se extiende de octubre a abril.

季节从十月持续到四月。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, soñar con tu vecina atractiva podría también poner en práctica tu instinto reproductivo.

比如,梦到魅力无限的邻居可能也会给本能带来一定的锻炼。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando una enfermedad es altamente mortal y con un ritmo reproductivo alto, entonces será momento de preocuparnos.

当一种疾病的死亡率高,它的传染率也高,这种时候我们才应该担心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y pese a numerosas disecciones, nadie pudo encontrar huevos de anguila o identificar sus órganos reproductivos.

尽管进行了大量解剖,但没有人能够找到鳗鱼卵或识别它们的器官。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, antes de pensar que todos vamos a morir, hay que considerar dos cosas: la tasa de mortalidad y el ritmo reproductivo.

但是,在觉得人类都会毁灭之前,必须考虑两件事:死亡率和传染率。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Unas matronas bien formadas y respaldadas pueden proporcionar el 90% de todos los servicios de salud sexual, reproductiva, materna y neonatal.

训练有素且得到支持的助产士可以提供 90% 的性健康、健康、孕产妇和新儿健康服务。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque es importante mencionar que tanto el ritmo reproductivo como la tasa de mortalidad pueden variar de región en región, estos son los promedios.

但是,请注意,传染率和死亡率会随地区不同而变化,以上数据仅为平均值。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El estrógeno estimula la producción de oxitocina y la oxitocina está detrás de una serie de procesos reproductivos, pero también, la excitación, los orgasmos.

雌激素刺激催产素的产,而催产素是一系过程的背后,也是性唤起、性高潮的背后。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Además, las anguilas no desarrollan órganos reproductivos hasta más adelante y el tiempo que pasan en los ríos de Europa lo pasan como angulones.

此外,鳗鱼直到后来才发育出器官,它们在欧洲河流中度过的时间都是作为鳗鱼度过的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Representa una gran victoria para las mujeres en México en su lucha de décadas por su autonomía corporal y su salud y derechos sexuales y reproductivos, afirmó Turk.

特克说,这代表了墨西哥妇女数十年来争取身体自主权以及性健康和健康及权利的伟大胜利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Agencia sobre Salud Sexual y Reproductiva, la UNFPA, asegura que en Gaza hay 50.000 mujeres embarazadas que no pueden acceder a atención médica, ya que hospitales y clínicas están siendo atacados.

人口基金性与健康机构表示,由于医院和诊所遭到袭击,加沙有 5 万名孕妇无法获得医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La pandemia de COVID-19, los conflictos, el cambio climático y los retrocesos en los derechos en materia de salud sexual y reproductiva de las mujeres están exacerbando aún más las disparidades de género.

COVID-19 大流行、冲突、气候变化以及妇女性健康和健康权利方面的挫折进一步加剧了性别差异。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En definitiva, la idea de que la belleza surge de una necesidad reproductiva evolutiva sugiere que estamos instintivamente predispuestos a ver bonitas a ciertas personas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La mitad de estas personas, mujeres y niñas, y entre ellas 4,2 millones de mujeres en edad reproductiva, según informa el Fondo de Población de las Naciones Unidas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

A finales de 2022, la mayoría de los países informaron de signos parciales de recuperación de los servicios, incluidos los de salud sexual, reproductiva, materna-infantil, inmunización o enfermedades transmisibles.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Es esencial aseverar la igualdad de género, mejorar la salud materna y empoderar a las mujeres dotándolas de libertad reproductiva, ya que esos progresos son fundamentales para alcanzar todos los objetivos de desarrollo sostenible.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las agencias de la ONU y otras organizaciones están trabajando para dar asistencia sanitaria y apoyo psicosocial, llevar agua y saneamiento, proteger a los niños y ayudar a las mujeres víctimas de violencia de género o que necesiten asistencia de salud sexual y reproductiva.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被 淹没, 被...弄脏, 被…摘牌, 被爱的, 被绑住, 被保险人, 被剥夺的, 被剥削阶级, 被缠住的, 被嘲弄的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接