有奖纠错
| 划词

A Israel le incumbe convertir el repliegue unilateral en una medida positiva tangible.

色列应体方式将撤军积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究, 终久, 终局, 终了, 终南捷径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Tengo que decir que en este momento quizás hay un repliegue.

我不得不说,目前可能会有撤退

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En Ucrania, las autoridades militares aseguran que cada día recuperan más terreno a los rusos, y su contraofensiva va liberando zonas bajo control de Moscu pero ese repliegue ruso deja un peligro escondido.

在乌克兰,军事当局保证每天都在从俄罗斯手中收的反攻正在解放莫斯科控制下的地区, 但俄罗斯的撤军留下了隐患。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Este domingo expiró el acuerdo de alto el fuego anunciado en noviembre que establecía la retirada de las tropas israelíes del sur del Líbano y el repliegue de Hezbollah al norte del río Litani.

去年 11 月宣布的停火协议于周日到期,该协议要求以色列军队撤出黎巴嫩南部,真主党撤退至利塔尼河以北。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Creo que ahora estamos viviendo un momento de repliegue.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La embajada en Saigón cerraba sus puertas y comenzaba el repliegue del medio millón de soldados estadounidenses.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo hace en pleno repliegue de las tropas francesas pese a la amenaza yihadista en la región.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肿胀的, , 种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接