有奖纠错
| 划词
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al alba, la gente fue despertada por el repique de las campanas.

黎明,人们被阵阵声惊醒。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comenzó a llegar gente de otros rumbos, atraída por el constante repique.

被这持续不断吸引,其人也来了

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero el repique duró más de lo debido.

然而,这次声响得比平时长。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llegó el mediodía y no cesaba el repique.

到了中午,仍未停止

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En el silencio que queda entre dos repiques, el hervidero interno de la mañana de septiembre cobra presencia y sonido.

在两次之间留下寂静里感觉到了九月早晨内在沸响和形态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Cinco minutos ha durado este repique de campanas en homenaje a la Princesa Leonor en la basílica de Covadonga, en Asturias.

阿斯图里亚斯科瓦东加大教堂声持续五分,向莱昂诺公主致敬。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Su repique voltea y voltea entre el chispeante y estruendoso subir de los cohetes, negros en el día, y la chillona metalería de la música.

它那转辗波动响,在白日辉照,爆竹纷乱飞升黑烟和闪光,以及铜管乐狂呼乱叫之间回荡。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego un repique, nuncio de fiesta, ahoga en su torrente el rumor de la corneta y los cascabeles del coche de la estación, que parte, pueblo arriba, el silencio, que se había dormido.

喇叭喧嚣班车离镇时小铃,以及午睡中寂静,全部淹没在这洪流之中了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Un largo repique de campanas en una ciudad, Praga, que nunca antes había vivido una tragedia como esta.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Y tampoco encontramos turistas ni palestinos de otras localidades, porque hay fuerte restricciones para entrar aquí en Belén solo hay un acceso abierto Este repique de campanas es lo único que sonará en Belén por Nochebuena.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接