Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录中反映存在该信件
事实。
De allí que Panamá registre con complacencia el compromiso del Presidente de los Estados Unidos, proclamado esta semana desde esta misma tribuna, en el sentido de que su país está preparado para eliminar todos los subsidios que, como él mismo reconoce, han sido generadores de pobreza en muchos países.
因此,巴拿马欢迎美利坚合众国总统上星期在这个讲坛上宣布该国承诺取消一切补贴,因为他意识到这些补贴造成了很多国家
贫穷。
Sin embargo, como se ha indicado anteriormente, la definición de zona de perímetro marcado es un tanto imprecisa y quizá no garantice una protección adecuada a la población civil cuando esa zona sólo se registre y se vigile o cuando su registro y protección se efectúe únicamente mediante cercas y señales.
但
,如上所述,标界区
定义相当弱,在此种区域仅仅得到记录和泛之时、或仅仅得到记录和以栅栏和标记保护之时,也许不足以为平民提供充分保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11月合集		
5月合集		Las temperaturas han subido en parte del país y este domingo es jornada de playa en lugares como Valencia, allí estaremos con Joan Moreno, pero antes nos vamos a Sevilla donde está previsto que se registre la temperatura máxima.
该国部分地区的气温已经上升, 本

巴伦西亚等地的海滩
,我们将和琼·莫雷诺一起去那里, 但首先我们将前往塞维利亚, 预计那里将出现最高气温。
5月合集		
11月合集