有奖纠错
| 划词

Esas amenazas pueden provocar una reacción mundial en cadena que nos afectaría a todos.

种威胁可能引起全球性的,从而影响到我们所有人。

评价该例句:好评差评指正

La concentración natural de este isótopo es del 0,7%, pero para poder mantener una reacción en cadena en las centrales nucleares comerciales más comunes se requiere normalmente una concentración del 3,5%, aproximadamente.

种同位素的天然浓度是0.7%,而数通用商业核电厂中,持续链式应的浓度通常约为3.5%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los científicos luego aplican la reacción en cadena de la polimerasa, o PCR, que utiliza hebras de ADN artificial o iniciadores universales.

然后,科学家应用聚合酶(PCR),使用人工 DNA 或通用引物。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Así comprobaron que esa fisión podía producir energía y una explosión poderosísima si, eventualmente, lograban hacerla con una reacción en cadena en muy poco tiempo.

他们由此证明,如最终能够在很短的时间内通过应实裂变,那么它就能产生能量和非常强大的爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Esto va a ser una reacción en cadena.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El calentamiento global es la principal causa de esta reacción en cadena.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Con las redes sociales y tal, una vez que una persona empieza ya se hace una reacción en cadena.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接