有奖纠错
| 划词

El autor estima que esta declaración constituía una prueba nueva que habría permitido refutar la versión de la querellante.

提交认为,该书面陈述是新的证据,他本来可以据此对申诉的说法提出质疑

评价该例句:好评差评指正

El deseo de la sociedad de dar a conocer a los delincuentes saldrá mal parado si los nombres de las querellantes, incluso las falsas querellantes, se dieran a conocer.

如果,即便是进行虚假的姓名,都会严重伤害社会揭发罪的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales pueden conceder y conceden indemnizaciones por daños y perjuicios a las partes querellantes y se puede entender que estas indemnizaciones equivalen a las “sanciones” de que habla la Convención.

法庭可以、而且切实裁定对的损失予以补偿,这就涉及约》的“惩治”条款。

评价该例句:好评差评指正

El autor explica que su proceso consistió en, por un lado, la querellante y la fiscal adjunto, que preparaban sus estrategias sobre la base de la declaración y, por otro, el acusado privado de esta información estratégica.

提交说,虽然申诉和副检察官能够依据该陈述制定其策略,但被在审判期间却被剥夺解这一策略的权利。

评价该例句:好评差评指正

Aunque sus dictámenes no son vinculantes, el hecho de que el Comité llegue a la conclusión de que el reconocimiento médico entraña de alguna manera una transgresión de la Ley beneficia por lo general a la parte querellante en las causas civiles.

尽管该委员会的裁决不具约束力,但如果其结论是体检以某种方法违反该法令,在民事诉讼中一般会有益于申诉者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵, 叱骂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

El gobierno bonaerense se presentó como querellante en la causa, por lo que podrá tener acceso al expediente.

斯艾利斯政府是案的原告,因此它访问文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤膊, 赤忱, 赤诚, 赤胆忠心, 赤道, 赤道的, 赤道几内亚, 赤道仪, 赤豆, 赤褐色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接